Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 2

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  motywy antyczne
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
EN
The article shows the way in which two medieval chroniclers: Gallus Anonymous and Cosmas of Prague include elements of ancient world into their narrations. Both Chronica Boemorum by Cosmas and Gallus’ Cronica et gesta ducum sive principum Polonorum refer to the Bible and ancient pagan literature. The author of the article presents similarities and differences of this method of the use of predecessors’ heritage. One of similarities is the natural and unconstrained style which both writers used to imagine the ancient world. The most important difference is the fact that Cosmas refers to antiquity more frequently and widely that Gallus. The author also underlines that the Prague canon was closer to another chronicler of Polish history – Wincenty Kadłubek – in his approach to threads and motives of antiquity.
PL
Artykuł pokazuje sposób, w jaki dwaj średniowieczni kronikarze: Anonim zwany Gallem oraz Kosmas z Pragi włączają do swoich narracji elementy antycznego świata. Zarówno Chronica Boemorum Kosmasa jak Gallowa Cronica et gesta ducum sive principum Polonorum swobodnie nawiązują do Pisma Świętego oraz pogańskiej literatury starożytnej. Autorka wskazuje na podobieństwa i różnice takiego sposobu wykorzystania dorobku poprzedników. Do pierwszych należy naturalny i swobodny styl, w jakim obaj kronikarze posługują się imaginarium antycznego świata, traktując go jako zbiór gotowych przykładów. Podstawową zaś różnicę stanowi fakt, że Kosmas, zdecydowanie częściej i wielowątkowo odwołuje się do dorobku antyku. Autorka zaznacza także, że kanonik praski w swym podejściu do wątków i motywów antycznych był bliższy kolejnemu kronikarzowi polskich dziejów Mistrzowi Wincentemu zwanemu Kadłubkiem.
Pamiętnik Literacki
|
2023
|
vol. 114
|
issue 1
101-109
PL
Artykuł dotyczy motywów antycznych, zajmujących określone miejsce w poezji Bolesława Taborskiego. Były one dla niego nie tylko źródłem inspiracji, ale przede wszystkim uniwersalnym tworzywem tematycznym, które pozwalało swobodnie wyrażać własne emocje, refleksje, przemyślenia i opinie. Szczegółowa analiza utworów Taborskiego określonych tematyką antyczną ujawniła kilka podstawowych kategorii gatunkowych, które wyraźnie zaznaczają się w tej poezji. Najważniejszą spośród nich tworzą bez wątpienia wiersze o tematyce mitologicznej i historycznej, które są reinterpretacjami określonych mitów czy wydarzeń dziejowych. Drugą, dość oryginalną odmianę gatunkową „antycznej” poezji Taborskiego stanowią poetyckie „recenzje” czy też oceny dramatów starożytnych inscenizowanych przez współczesne teatry eksperymentalne. Do tej samej kategorii można zaliczyć również „recenzje” oper o tematyce antycznej wystawianych na scenach współczesnych. Osobną, niezbyt liczną grupą są przekłady poezji antycznej i „antycznej” liryki poetów anglosaskich.
EN
Antique themes, which, as can be seen from the above review, occupied a certain place in the poetry of Bolesław Taborski, appeared in several quite distinctly different genre forms. First of all, we find in his collections of poems original works inspired by a certain Greek myth (e.g. the myth of the Argonauts, the myth of Sisyphus, or the myth of Ganymede). Another thematic category includes poems referring to a specific historical event (e.g. the burning of the Artemision in Ephesus by Herostrates, or Caesar crossing the Rubicon river). Further variety of genre in Taborski’s poetry collections are poetic “reviews” of Greek tragedies staged on contemporary stages, such as Euripides’ “Trojans and Electra” or Sophocles’ “Antigone.” One more variety are poetic records of the author’s reflections and thoughts on modern plays and operas with ancient themes, such as Shakespeare’s “Troilus and Cressida” or “Antony and Cleopatra,” Monteverdi’s “L’Orfeo” or Purcell’s “Dido and Aeneas”. Finally, there are the translations of poems by Roman poets Catullus and Propertius, and Anglo-Saxon poets. Generally speaking, quite numerous references to antiquity in Taborski’s poetry prove that it was one of the most important sources of inspiration for him and that antiquity, its myth, history, literature were living elements of contemporary culture. Antique themes in Taborski’s poetry serve not only to discover the truth about reality, to reveal its hidden layers, but also to uncover history, to show its dramatic limitations of Taborski’s struggle with history.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.