The paper presents French toponyms derived from the appellative names of animals. Particular attention the author gives to the work of Stéphane Gendron “Animaux et noms de lieux”, published in 2010. This monography deals not only with the analysis of toponyms but brings also informations on significance of animals for the material and mental culture of people living on the today’s French territory.
The author describes the different types of indeclinable animate appellatives of foreign origin in Russian on the basis of their morphological, genetic, semantic and stylistic characteristics. The paper is connected with previous articles published by the author. Much attention is focused on the parallels of indeclinable words in Czech, especially their morphological and word-forming parameters.
The analysis of names of animals in Polish and Modern Standard Arabic shows that in both languages the most diverse names refer to domestic animals and game animals (the latter particularly in Polish). In both languages those names differentiate between animals in terms of sex, age, group organization and in case of Polish language also in terms of their functionality. These semantic categories are represented by lexical-semantic classes of names being both derivatives and separate lexemes (the latter mainly in case of farm animals).
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.