Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Refine search results

Results found: 1

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  nieprzekładalniki
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
PL
Motłoch, rozumiany jako możliwe zagrożenie na praworządności lub też jako grupa, której nie należą się prawa obywatelskie, jest pojęciem obecnym w wielu językach. Jednak każde słowo niesie ze sobą inne znaczenie, które można nazwać nieprzekładalną resztą. Niniejszy artykuł stanowi próbę przedstawienia konceptualnej mnogości motłochu w sposób inspirowany leksykonem nieprzekładalników filozoficznych pod redakcją Barbary Cassin (Vocabulaire européen des philosophies). W treści wyróżnione zostały pewne schematy, które można zaobserwować w różnych językach i które mogą stanowić punkt wyjścia do dalszej analizy filozoficznej. Artykuł ten nie jest ani wyczerpującą prezentacją wielojęzycznej semantyki motłochu, ani filozoficzną analizą wykluczenia społecznego, a raczej próbą ukazania wielości znaczeń i tego, jak mogą one kształtować i inspirować filozoficzną refleksję.
EN
The rabble, considered as a possible threat to the rule of law or as a group unworthy of civil rights, is a concept present in many languages, yet every word conveys a slightly different meaning, The article is an attempt to present the conceptual plurality of the rabble, in a way inspired by Cassin’s Dictionary of Untranslatables. The term which may be considered as a starting point is Polish motłoch, which can be translated both as ‘rabble’ and as ‘mob’. The content is organized according to some semantic patterns that can be observed in various languages and that can be used for further philosophical analysis. The article is neither an exhaustive presentation of the semantic variety related to the term motłoch, nor a philosophical analysis of social exclusion, but rather an attempt to show the plurality of meanings across languages and how it may affect and inspire philosophical inquiry.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.