Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 2

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  oświetlenie
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
PL
Wstęp: W pozycji stojącej każda aktywność organizmu, łącznie z biciem serca, krążeniem krwi czy oddychaniem, ma wpływ na niewielkie zakłócenia równowagi, które obserwowane są jako przypadkowe oscylacje środka ciężkości. Zmiana tych oscylacji może być również wywołana przez zewnętrzne czynniki fiykalne. Cel badań: Celem pracy była ocena wpływu światła jarzeniowego na parametry równowagi człowieka. Materiał i metoda: Badaniami objęto 60 losowo wybranych studentów w wieku od 20 do 25 lat, u których nie stwierdzono defiytów neurologicznych lub ortopedycznych. Do badań wykorzystano tensometryczną platformę stabilometryczną ALFA. Badanie składało się z dwóch prób: testu stabilometrycznego w ciemności oraz testu stabilometrycznego po zapaleniu światła jarzeniowego. Wyniki: Wpływ światła jarzeniowego na parametry równowagi jest statystycznie istotny. Wnioski: W pomieszczeniach, w których przebywają osoby ze zwiększonym ryzykiem upadku (np. sale chorych w szpitalu), nie zaleca się stosowania oświetlenia lampami jarzeniowymi.
EN
Introduction: In a standing body position all body activities including heart beating, blood circulation or breathing produce little imbalances that are observed as an accidental oscillations of the centre of gravity. A change in the oscillation may be also caused by external physical factors. The aim of the research: The aim of this research is to evaluate an inflence of florescent lightening on a human balance parameters. Subject and methods: The research included 60 randomly selected students between the ages 20-25 years, without no neurological and orthopedic defiits. In the research strain gauge platform ALFA was used. The research included both stabilometric tests, in the darkness and when the florescent light was turned on. Results: The inflence of florescent lightening on a human balance parameters is statistically signifiant. Conclusion: In the rooms where there are people with higher risk of falling (e.g. hospital wards), the use of florescent lightening is not recommended.
PL
W artykule podjęto próbę analizy werbalnych eksponentów światła w audiodeskrypcji – usłudze socjalnej dla osób niewidomych i słabowidzących – do dwóch filmów Andrieja Tarkowskiego: „Solaris” i „Stalker”. Udowodniono, że następujące obiekty widoczne na ekranie mają swoje werbalne reprezentacje w AD: źródło oświetlenia, oświetlenie naturalne jako sygnał pory dnia, blask jako odbicie promieni świetlnych, otwór w pomieszczeniu jako miejsce przemieszczania się światła, materia wytwarzająca światło, technika prezentacji obrazu w kadrze. Środkami językowymi są pojedyncze leksemy z semantyką światła, czasowniki, kolokacje. Wśród figur stylistycznych wyróżniono: synestezję, wyrazy kontrasty, metafory i porównania. Badania wykazały kumulatywność opisu światła w krótkich odcinkach czasu.
RU
В настоящей статье предпринята попытка проанализировать вербальные показатели света в аудиодескрипции – социальной услуге для слепых и слабовидящих – к двум фильмам Андрея Тарковского: „Солярис” и „Сталкер”. Было доказано, что следующие объекты, замечаемые на экране, имеют свои вербальные репрезентации в АД: источник освещения, естественное освещение как сигнал времени, сияние как отражение световых лучей, отверстие в комнате как место прохождения света, светопроизводящая материя, техника представления изображения в кадре. Языковыми средствами являются отдельные лексемы с семантикой света, глаголы, словосочетания. Среди стилистических фигур были выделены: синестезия, контрастные выражения, метафоры и сравнения. Исследование показало кумулятивный характер описания света в коротких отрезках времени.
EN
This paper attempts to analyze the verbal exponents of lighting in audio description - a service for the blind and visually impaired - for two films by Andrei Tarkovsky: Solaris and Stalker. An analysis was carried out of the designators fixed in the frame and receiving their verbalized equivalents in the audio description. These include the source of artificial illumination visible in the frame, the source of fire as heat-emitting and light-emitting energy, natural lighting as the effect of solar radiation, and radiance as the reflection of light rays. The linguistic exponents and stylistic figures used in intersemiotic translation were then analyzed. The linguistic means are single lexemes with the semantics of light, qualitative adjectives, verbs, and collocations. Among the stylistic figures, the following were distinguished: synesthesia, contrastive expressions, metaphors, and comparisons. The research showed the cumulative nature of the description of light in short segments.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.