Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 2

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  obrzędy liturgiczne
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
EN
It is through the participation of the faithful in the sacramental liturgies of the Church that salvation is accomplished. The faithful, desirous of a supernatural relationship with God, through their own life experience endeavor to actively translate into practice the mystery of Christ’s salvific grace. For this reason, the words pronounced by the person when first requesting the grace of any sacrament, either for themselves or on someone else’s behalf, find their full justification when repeated during the actual ceremony. Intentional request for the concession of any sacrament, which enables a personal participation of Christ’s grace, is a result of Christian faith, and activates a conscious and fruitful participation in the redeeming sacrifice of Christ.
PL
Dla ludzi wierzących udział w liturgii sakramentów Kościoła posiada swoją wyraźną celowość zbawczą. Wierni, pragnąc nadprzyrodzonej relacji z Bogiem, swoją postawą starają się zabiegać o czynne uskutecznienie w ich życiu Chrystusowego misterium zbawienia. Wobec tego uzasadnionymi pozostają słowa prośby, jakie podczas celebracji poszczególnych sakramentów wypowiada ubiegający się lub proszący o sakramentalną łaskę. Zamierzona prośba o udzielenie sakramentu, który umożliwia osobowe partycypowanie w Chrystusowej łasce, wynika z doświadczenia wiary chrześcijanina i warunkuje jego świadomy i owocny udział w Chrystusowym dziele zbawienia.
EN
The Psalms, as a heritage of Jewish worship, through Christ and by his example, became “essential to the prayer of the Church” (cf. CCC 2586).In light of the person and actions of Jesus Christ they attained new theological meaning: interpreted christologically (cf. Lk 24, 44) the Psalms belong undeniably to the spiritual treasury of Christianity. From the beginning, the Church inserted the Psalms into the celebration of the Eucharist and into the daily horarium of prayer. Similarly, the texts of the Psalms found their place in the celebration of the other sacraments and sacramentals. In the course of Christian history, the Psalms have been translated into different languages in order to reinvigorate the faith of Christians and as well as to deepen their spiritual experiences. Consequently, translations of the Psalm in Greek and Latin appeared, and - starting from the XII-XIII centuries – there were the respective translations in the European national languages.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.