Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 2

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  poezja żałobna
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
EN
This article examines a cycle of poems by Maria Kurecka, the acclaimed writer and translator, in which she mourns the loss of her husband, Witold Wirpsza, who died in 1985. Held by the archives of the Pomeranian Library in Szczecin, these unpublished poems were written in the final years of her life. In this article they are positioned and read against the background of Polish funerary poetry and its traditions. Apart from having single poems published in literary magazines, Maria Kurecka produced just one volume of poetry, Trzydzieści wierszy (Thirty Poems, 1987). In fact, though, there may be quite a lot of poems that she chose to keep private. Remembered as an outstanding translator of German literature, Maria Kurecka the poet is virtually unknown. It is hoped that by drawing attention to her poetic work this article will contribute to a better appreciation of her achievement.
PL
The essay examines the references of Orpheus and Eurydice by Czesław Miłosz to earlier literary incarnations of myth of Orpheus (from Virgil and Ovid to Rilke). It indicates the internal context of a memorial poem, which are not only senilia of the poet, but also reflections on suffering, death, responsibility of the artist for words and rebellion of poetry against nothingness, dispersed in many earlier works starting from the 1930s.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.