Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Refine search results

Results found: 2

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  pogrom of Jews
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
PL
Szczególnym zjawiskiem w korespondencji wojennej są litery w jidysz. Różniły się one od listów w ogólnym obiegu korespondencji szeregiem cech. Szczególnie dramatycznych barw nadał im los Żydów, którzy po najeździe hitlerowskim latem 1941 r. znaleźli się na skraju zagłady. Na froncie i na tyłach sowieccy Żydzi doświadczali antysemityzmu zarówno ze strony władz, jak i miejscowej ludności. Korespondencja w jidysz odzwierciedla wszystkie te problemy i daje wyobrażenie o stanie faktycznym. Artykuł powstał na podstawie kilkudziesięciu listów w języku jidysz napisanych w latach 1941-1945 i wysłanych z obszarów ewakuacji na front i tyły.
EN
Letters in Yiddish represent a special phenomenon in the war correspondence. They differed from the letters in the general flow of correspondence by a number of features. The fate of the Jews who after the Nazi invasion in the summer of 1941 were put on the brink of extinction gave them an especially dramatic color. In the frontline and in the rear the Soviet Jews were experiencing anti-Semitism on the part of both the authorities and the local population. The correspondence in Yiddish reflects all these problems and gives a notion of the actual state of affairs. The article is based on several tens of letters in Yiddish written in 1941-1945 and sent from the areas of evacuation to the front and back.
EN
As in many towns of East Galicia, there were three nationalities living in pre-war Drohobycz: Poles, Jews and Ukrainians. Upon the outbreak of WW II the multi-ethnic relations, which had been relatively good, changed. During the second German occupation, in July 1941, an Ukrainian-led slaughter of Jewish population took place. On the basis of mainly Jewish, post-war testimonies from the Yad Vashem Institute in Jerusalem, the author analyses the causes and the course of pogrom in Drohobycz.
PL
Podobnie jak w wielu miastach Galicji Wschodniej w przedwojennym Drohobyczu żyły trzy narodowości: Polacy, Żydzi i Ukraińcy. Po wybuchu II wojny światowej stosunki wieloetniczne, które były stosunkowo dobre, uległy zmianie. Podczas drugiej okupacji niemieckiej, w lipcu 1941 r., miała miejsce rzeź ludności żydowskiej prowadzona przez Ukraińców. Na podstawie głównie żydowskich, powojennych zeznań Instytutu Yad Vashem w Jerozolimie, autor analizuje przyczyny i przebieg pogromu w Drohobyczu.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.