Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 2

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  press freedom
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
EN
The system and practices of both German censorship in Norway in 1940–1945 and of Soviet censorship in Estonia in 1944–1990 were, because of their totalitarian nature, very similar. Some aspects of the reorganisation of the press in Norway and Estonia after the shift to freedom of expression are compared. In both countries freedom of the press released a high level of activity in publishing, attracting a lot of new and untrained journalists to the field. This created a generational shift , if not a cleavage, between old hands and neophytes. Since the younger generation was more numerous, the transition also implied tensions and ambiguities between different ideas of profes- sional practices and values. When media began to consolidate in both countries, the job market be- came more competitive and journalists found themselves under commercial pressures and, somewhat paradoxically, in the same process became more professionalized. In Norway the old multi-party press re-emerged after a short while together with old routines from the mid-war period. In Estonia, the old Soviet press system was replaced with completely different one, based on private ownership and ruled by the free market.
PL
Prasa ukraińska po odzyskaniu niepodległości uległa poważnym przeobrażeniom dostosowującym ją do standardów Rady Europy i Unii Europejskiej. Proces ten w wyniku wydania licznych aktów prawnych został uwieńczony powodzeniem, aczkolwiek niejasne jest czy i w jakim stopniu wspomniane normy znajdują zastosowanie w praktyce. Wyzwaniem dla wolnej prasy ukraińskiej stały się wydarzenia polityczne, związane z zajęciem Krymu przez Federację Rosyjską i konfliktem zbrojnym w Donbasie. Temu zadaniu nie umieją one sprostać, podobnie zresztą jak dyplomacja ukraińska. Zarówno dyplomacja jak i prasa ukraińska nie są w stanie w sposób rzetelny przedstawić przebiegu konfliktu i zbić argumenty Rosji, że zajęcie Krymu było działaniem realizującym zasadę samostanowienia narodów i nastąpiło zgodnie z wolą mieszkańców tego półwyspu i przeprowadzonemu referendum. W tekście artykułu przedstawiono argumenty wskazujące, że stanowisko Federacji Rosyjskiej jest niedopuszczalnym pogwałceniem norm prawa międzynarodowego. Wskazano jednocześnie przykłady manipulacji przekazami internetowymi, z którymi prasa ukraińska niezbyt sobie radzi.
EN
After regaining independence by Ukraine, the press has undergone a remarkable transformation adapting it to the standards of the Council of Europe and the European Union. This process has been successful because of the adoption of numerous legal acts, although it is unclear whether and to what extent these standards are applied in practice. The challenge for the Ukrainian free press have become political events related to the occupation of Crimea by the Russian Federation and the armed conflict in Donbas. Ukrainian press can’t meet this challenge, just as the Ukrainian diplomacy. Both Ukrainian diplomacy and Ukrainian press are unable to fairly present the course of the conflict and counter the arguments of Russia that incorporation of the Crimea was an action governed by the rule of self-determination of peoples, and was prepared in accordance with the will of the inhabitants of the peninsula and carried out the referendum. The text of the article presents arguments showing that the position of the Russian Federation is an unacceptable violation of the norms of international law. The text also indicates examples of manipulation of remittances online, with whom the Ukrainian press not coping.
RU
Украинская пресса после восстановления независимости, перешла значительные изменения, адаптируя еe к стандартам Совета Европы и Европейского Союза. Этот процесс после принятия многих действий был завершен успешнo, хотя неясно до какой степени применяются эти нормы в практике. Вызовoм для украинской свободной прессы стали политические события, связанные с аннексией Крыма Российской Федерацией и войной в Донбассе. Cложна им ж этим справиться, так как и украинской дипломатии. Украинская пресса и дипломатия не могут целесообразно представить конфликт и противостоять аргументoм России, якобы захват Крыма был связан c самоопределениeм народов и был в соответствии с волей жителей полуострова, а также с референдумом. Текст статьи представляет аргументы, показывающие, что позиция Российской Федерации является недопустимым нарушением норм международного права. В то же время показано примеры манипуляции интернет информацией, с которыми украинская пресса недостаточно справляется.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.