Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 3

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  press text
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
Stylistyka
|
2013
|
vol. 22
383-398
EN
The article is devoted to the Upper-Silesian space understood here not as the matter’s physical attribute, but as a cultural fact which delimits the area of incidents that the local press can include. It is an attempt to identify the textual strategies employed to demarcate the local borders – shared by the sender and the receiver. The strategies acknowledged to be the most interesting were those whose teleological dimension was subordinated to the journalistic practice of creating the sense of regional affinity. The research confirmed the thesis about the stylistic and genre unification of the Upper-Silesian press in the second half of the 19th century as stemming from the sociopolitical and cultural situation of the region, i.e., predominantly from the lack of the receivers’ reading skills, using the press as a political weapon, or publishers’ concern for winning the readers over. All of the above can be, thus, easily observed in the text, where appeals, addresses and persuasive resources are used in abundance. The analyses were focused on these elements which create the community of the Upper-Silesian region in the structure of the press message in a multifaceted way: the newspaper as a whole – the press column as a text – the press text. A number of newspaper titles were studied, which showed the strongly-stressed identification of the press makers with the local space – the Upper-Silesian one. The emotional style, explicitly expressed relationship with one’s own community and the use of the primarily spoken genre of speech (e.g., legend) in the written form make the bond stronger, whereas the whereas the goal of “taming” foreign topics was realized through, among others, the textual structure of enumeration or the dialogue.   goal of “taming” foreign topics was realized through, among others, the textual structure of enumeration or the dialogue.
PL
Artykuł jest próbą opisu relacji słowa i obrazu w tekście prasowym. Jest to studium przypadku, czyli analiza reportażu Oddział chorych ze strachu Justyny Kopińskiej i towarzyszącej mu grafiki Anny Reinert. Wykorzystane instrumentarium badań mediolingwistycznych pozwoliło na multimodalną analizę tekstu. W ujęciu nadawczym rozpoznano dwie strategie tekstowe. Pierwsza, zewnątrztekstowa, pragmatyczna, w której relacja słowa i obrazu to relacja paratekstowa stanowiąca zapowiedź tekstu reportażu. Druga strategia, wewnątrztekstowa, jest realizowana na poziomie kompozycyjnym, grafika i tekst reportażu są wpisane w topografię strony. Przedstawiłam też odbiór tekstu i grafiki prezentując wyniki naukowego eksperymentu, w którym brali udział studenci dziennikarstwa i komunikacji społecznej.
EN
This article attempts to describe the relationship between word and image in a press text. It is a case study, i.e. an analysis of a documentary by Justyna Kopińska entitled Oddział chorych ze strachu [Ward for the Sick with Fear] and the accompanying graphic artwork by Anna Reinert. The use of research tools typical of media and language research made it possible to undertake a multimodal analysis of the text. From the sender’s perspective, the text is based on two textual strategies. The first is extratextual, pragmatic, one in which the relationship between word and image is paratextual, and which constitutes a preview of the main text of the documentary. The second, in-text strategy is realized on the compositional layer, while graphics and the text of the documentary are integrated within the page layout. The article also presents the reception of the text and the graphics as reported in a scientific experiment, in which students of journalism and social communication at the University of Silesia took part.
EN
The paper presents the analysis of types of modifications in idiomatic expressions based on the particular examples extracted from comments and opinions from press texts in both Polish and French Internet editions. The main task of the analysis was to reveal the diversity of the operations and to compare how they function in both languages. The review of the examples from the presented phraseological innovations proves that both common as well as different operations exist for both Polish and French. Some modifications have the effect of word games allowing to activate a literal sense or a new meaning in a context.
FR
Dans cet article, nous étudions les différents types de modifications des unités phraséologiques qui apparaissent dans les textes de presse électronique française et polonaise et les commentaires sous les articles en ligne. Notre objectif principal était de décrire le fonctionnement de ces unités dans le discours journalistique et de montrer la diversité des procédés utilisés en français et en polonais. Notre analyse a permis de détecter les opérations communes et celles qui sont caractéristiques pour les deux langues comparées. Certaines modifications ont pour effet les jeux de mots permettant d’activer un sens littéral ou un sens nouveau actualisé dans un contexte adéquat.
PL
W artykule przeanalizowano pod różnym kątem przykłady modyfikacji związków frazeolo­gicznych, pochodzące z komentarzy i wypowiedzi do tekstów prasowych w polskich i francuskich wydaniach internetowych. Głównym zadaniem było pokazanie różnorodności użytych środków oraz porównanie sposobu ich funkcjonowania w obu językach. Analiza przykładów innowacji frazeologicznych dowodzi, że istnieją operacje zarówno wspólne, jak i odmienne dla obu systemów językowych. W niektórych modyfikacjach występuje gra słów, w której aktualne staje się znaczenie dosłowne związku lub w odpowiednim kontekście pojawia się nowe znaczenie.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.