Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 6

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  protezione dell’ambiente
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
EN
The development of civil aviation, and hence the increased use of airport infrastructure, leads to the exceeding of environmental noise standards. The subject of this article is to present the issues related to the possibility of introducing restrictions and bans to reduce noise generated at airports.
RU
Гражданской авиации и, следовательно, более широкое использование инфраструктуры аэропорта приводит к превышению допустимого уровня шума в окружающей среде. Темой данной статьи является изучение вопросов, связанных с возможностью введения ограничений и запретов с целью снижения шума, производимого в аэропортах
IT
Lo sviluppo dell’aviazione civile, e quindi l’aumento dell’uso delle infrastrutture aeroportuali, porta a superare gli standard del rumore ambientale. L’oggetto di quest’articolo è quello di avvicinare le questioni relative alla possibilità di introdurre restrizioni e divieti per ridurre il rumore generato negli aeroporti.
EN
The EU promotes the implementation of pro-ecological solutions in the member states to restore the environment in order to improve the living conditions of the citizens. Co-financing for the implementation of projects supporting the protection of climate change is mainly provided under the Infrastructure and Environment Operational Program, as well as Regional Operational Programs and the Cohesion Fund. The aim of the article is to show how helpful measures will contribute to the improvement of the favorable environment. The dogmatic and legal analysis was used as the basic research method, which made it possible to select the extent to which EU funds support pro-environmental activities.
RU
Европейский Союз популяризирует внедрение природоохранных мер с целью улучшению условий жизни граждан государств-членов за счет улучшения состояния окружающей среды. Софинансирование реализации проектов, поддерживающих защиту климата, осуществляется в основном в рамках Операционной программы по инфраструктуре и окружающей среде, а также региональных операционных программ и Фонда сплочения. Цель статьи – показать, как использование средств ЕС влияет на охрану окружающей среды. В исследовании использовался догматическо-правовой анализ в качестве основного метода исследования, который позволил оценить, в какой степени фонды ЕС поддерживают природоохранную деятельность.
IT
L’Unione europea promuove l’attuazione di iniziative ambientali volte a migliorare le condizioni di vita dei cittadini degli Stati membri migliorando l’ambiente. Le sovvenzioni per l’attuazione di progetti a sostegno della protezione del clima sono attuate principalmente nell’ambito del programma operativo per le infrastrutture e l’ambiente, nonché dei programmi operativi regionali e del Fondo di coesione. Lo scopo dell’articolo è quello di mostrare come l’utilizzo dei fondi UE influisce sulla protezione dell’ambiente. Nella ricerca è stata utilizzata un’analisi dogmatica e giuridica come metodo di ricerca di base, che ha permesso di valutare in che misura i fondi UE sostengono le attività a favore dell’ambiente
PL
Uczestniczenie przez pojazdy mechaniczne w zdarzeniach drogowych skutkuje koniecznością ich naprawy lub wycofania z eksploatacji. Czynności te poprzedzone są najczęściej postępowaniem likwidacyjnym prowadzonym przez zakład ubezpieczeń, który w jego toku może orzec o tzw. szkodzie całkowitej. Ekonomiczna nieopłacalność naprawy często jednak nie wiąże się z uznaniem pojazdu za odpad i wycofaniem go z eksploatacji. Autor definiując pojęcie szkody całkowitej omawia jej skutki dla uznania pojazdu za odpad w kontekście jego sprzedaży, naprawy, importu i wycofania z eksploatacji.
EN
The participation of motor vehicles in road incidents results in the necessity of their repair or decommissioning. Generally, these activities are preceded by a liquidation procedure conducted by the insurance company, which in its course may declare a vehicle so-called total loss. The economic unprofitability of repair is often not related to the classification of the vehicle as waste and its decommissioning. Defining the concept of total loss, the author considers its consequences on the recognition of a vehicle as waste in the context of its sale, damage repair, import and withdrawal from use in road traffic.
RU
Участие автотранспортных средств в дорожнотранспортных происшествиях приводит к необходимости их ремонта или выводу из эксплуатации. Этим действиям обычно предшествует процедура ликвидации, осуществляемая страховой компанией, которая в ходе нее может принять решение о так называемой полной гибели. Однако экономическая нерентабельность ремонта часто не предполагает признания транспортного средства отходами и вывода его из эксплуатации. Определяя понятие полной гибели, автор обсуждает ее влияние на признание транспортного средства отходами в контексте его продажи, ремонта, импорта и вывода из эксплуатации
IT
la partecipazione di veicoli a motore a incidenti stradali comporta la necessità di ripararli o di ritirarli dal servizio. Tali attività sono di norma precedute da una procedura di liquidazione condotta dall’impresa di assicurazione, che nel corso della quale può dichiarare il cosiddetto danno totale. Tuttavia, l’inutilità economica della riparazione spesso non è legata al riconoscimento del veicolo come rifiuto e al suo ritiro dall’utilizzo. Nel definire il concetto di danno totale, l’autore discute gli effetti sul riconoscimento del veicolo come rifiuto nel contesto della sua vendita, riparazione, importazione e ritiro dall’uso.
EN
Article analyses issues connected with lack of specific regulations regarding performance of examinations by accredited laboratories in the process of remediation and possibilities for authorities to verify results of such examinations. In order to provide contest for the analysis, the article familiarizes the reader with short description of the remediation as a legal institution as well as the corresponding procedure. Article also includes de lege ferenda postulates in this respect.
RU
В статье анализируются проблемы, связанные с отсутствием подробных правил, касающихся проведения исследований аккредитованными лабораториями во время проведения ремидиации, и возможностей у органа осуществить проверку результатов этих исследований. Чтобы представить контекст рассмотрения, в статье также кратко представлены правовой институт ремидиации и сопутствующая процедура. В статье также содержатся постулаты с точки зрения законодательного предположения (de lege ferenda) в обсуждаемой области.
IT
L’articolo esamina i problemi legati alla mancanza di una regolamentazione specifica relativa all’esecuzione di test da parte di laboratori accreditati per l’esecuzione di bonifiche e alla capacità dell’autorità di verificare i risultati di tali test. Per inquadrare il contesto, l’articolo introduce anche brevemente l’istituto giuridico del risanamento e la procedura di accompagnamento. L’articolo contiene anche i requisiti de lege ferenda in questo settore.
PL
Jedną z podstawowych zasad ochrony środowiska jest dyrektywa „zanieczyszczający płaci” mająca umocowanie w postanowieniach art. 7 ustawy z dnia 27 kwietnia 2001 r. – Prawo ochrony środowiska. Środkiem prawnym służącym jej realizacji są kary pieniężne wymierzane na podstawie art. 298 p.o.ś. za naruszenie warunków korzystania ze środowiska. Sposób ustalania wysokości kar został określony w art. 305 i 305a p.o.ś. Zasady postępowania w przedmiocie ich wymierzenia zawarto jednak także w Kodeksie postępowania administracyjnego, którego art. 189f precyzuje, kiedy należy odstąpić od wymierzenia kary. Rozwiązanie to odnosi się również do kar wymierzanych na podstawie p.o.ś., w praktyce więc zachodzi konieczność łącznego stosowania rozwiązań wynikających z k.p.a. i p.o.ś. W artykule omówiono zatem przesłanki, które uzasadniają odstąpienie od wymierzenia kary pieniężnej za naruszenie warunków korzystania ze środowiska, a w podsumowaniu wskazano, że taki dualizm nie jest dobry, dlatego przepisy prawa w tym zakresie powinny zostać uporządkowane.
EN
One of the fundamental principles of environmental protection is the „polluter pays” directive, which is anchored in the provisions of Article 7 of the Act of 27 April 2001. Environmental Protection Law (later on referred to as „p.o.ś.”) – hereinafter (Dz.U. of 2020, item 1219 as amended). The legal means for carrying out this objective are fines imposed under Article 298 of the p.o.ś., for violation of the conditions for using the environment. The method of determining the number of penalties is set out in Articles 305 and 305a of the p.o.ś. However, the rules of proceeding with the imposition of fines are also set out in the Code of Administrative Procedure, Article 189f which defines when the imposition of fines should be waived. This solution is also applied to fines imposed based on the p.o.ś. Therefore, in practice, it is necessary to apply both solutions resulting from the Code of Administrative Procedure and the p.o.ś. Therefore, the article presents premises justifying the withdrawal from the imposition of a financial penalty for violation of the conditions for using the environment. In conclusion, it was pointed out that such dualism is not good and therefore the law in this area should be organized.
RU
Одним из основных принципов охраны окружающей среды является принцип «загрязнитель платит», закрепленный в ст. 7 закона «Об охране окружающей среды» от 27 апреля 2001 года, далее ЗООС (Зак. вестник за 2020, п. 1219, с посл. изм.). Правовым инструментом для его реализации должны быть денежные штрафы, наложенные в соответствии со ст. 298 ЗООС за нарушение условий природопользования. Метод определения размера штрафов изложен в ст. 305 и 305a ЗООС. Однако порядок действий с целью наложения денежных штрафов также изложены в Административно-процессуальном кодексе, в ст. 189f которого указывается, когда следует отказаться от наложения штрафа. Это решение также применяется к денежным штрафам, налагаемым на основании ЗООС. Поэтому на практике возникает необходимость совместного применения решений, следующих из Административно-процессуального кодекса и ЗООС. В связи с этим в статье обсуждаются основания для отказа от наложения штрафа за нарушение условий природо- пользования. В заключительной части статьи отмечается, что такой дуализм не является благоприятным, поэтому необходимо упорядочить законодательство в данной области
IT
Uno dei principi fondamentali della protezi one dell’ambiente è la direttiva “inquinatore paga”, che è ancorata nelle disposizioni dell’articolo 7 della legge del 27 aprile 2001. Legge sulla protezione dell’ambiente – in seguito denominata “l.p.a.” (Gazzetta delle leggi del 2020, voce 1219, modificata). I mezzi legali per la sua attuazione sono le sanzioni finanziarie imposte ai sensi dell’articolo 298 del l.p.a. per la violazione delle condizioni di utilizzo dell’ambiente. Il modo di determinare l’importo delle sanzioni è stabilito negli articoli 305 e 305a l.p.a. Tuttavia, le regole di procedura relative all’imposizione di multe sono state specificate anche nel codice di procedura amministrativa, il cui articolo 189f definisce quando l’imposizione di una multa deve essere abbandonata. Questa soluzione è applicabile anche alle multe imposte sulla base della legge sul codice civile. Pertanto, nella pratica è necessario applicare sia le soluzioni derivanti dal Codice di procedura amministrativa che quelle derivanti dal l.p.a. Percio’, l’articolo discute i prerequisiti che giustificano la rinuncia all’imposizione di una sanzione finanziaria per la violazione delle condizioni di utilizzo dell’ambiente. In conclusione, è stato sottolineato che un tale dualismo non è buono e quindi le disposizioni della legge in quest’ambito dovrebbero essere riordinate.
EN
The aim of the article is an attempt to indicate the obligations of the investor in the procedure of legalization of lawlessness in construction and comparing them to the environmental protection regulations. The author analyzes the provisions of the construction law in the area of lawlessness in construction, focusing primarily on the changes in the procedure after the amendment of the law in 2021. He analyzes the requirements of the environmental protection provisions faced by the investor in the procedure of legalization of construction lawlessness, pointing to their high value for ensuring sustainable development.
RU
В статье сделана попытка обозначить обязанности инвестора в процедуре легализации самовольных построек и их соотнесение с положениями природоохранного законодательства. Автор анализирует строительное законодательство в сфере самовольных построек, в первую очередь акцентируя внимание на изменениях процедуры после внесения поправок в 2021 году. Он также анализирует требования природоохранных нормативных актов, предъявляемых к инвестору при процедуре легализации самовольных построек, указывая на их высокую ценность для обеспечения устойчивого развития.
IT
L’obiettivo dell’articolo è un tentativo di indicare gli obblighi dell’investitore nella procedura di legalizzazione della costruzione arbitraria e di metterli in relazione con le norme di protezione ambientale. L’autore analizza il diritto delle costruzioni nell’area del dolo edilizio, concentrandosi principalmente sui cambiamenti della procedura dopo la modifica del 2021. Analizza anche i requisiti dei regolamenti di protezione ambientale imposti all’investitore nella procedura di legalizzazione della volontà edilizia, sottolineando il loro alto valore per garantire lo sviluppo sostenibile.
PL
Celem artykułu jest próba wskazania na obowiązki inwestora w procedurze legalizacji samowoli budowlanej i odniesienie ich do przepisów ochrony środowiska. Autor dokonuje analizy prawa budowlanego w obszarze samowoli budowlanej, skupiając się przede wszystkim na zmianach procedury po nowelizacji z 2021 r. Dokonuje również analizy wymogów przepisów ochrony środowiska stawianych przed inwestorem w procedurze legalizacji samowoli budowlanej, wskazując na ich wysoką wartość dla zapewnienia zrównoważonego rozwoju.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.