Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 5

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  przeciwdziałanie finansowaniu terroryzmu
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
PL
Zasadniczym celem opracowania jest przedstawienie rozwiązań prawno-organizacyjnych w sferze przeciwdziałania finansowaniu terroryzmu w Federacji Rosyjskiej. W artykule przedstawiono najważniejsze uregulowania prawne, wynikające z postanowień Kodeksu karnego Federacji Rosyjskiej oraz Ustawy Federalnej z 7 sierpnia 2001 r. „O przeciwdziałaniu legalizacji (praniu) dochodów pochodzących z przestępstwa oraz o finansowaniu terroryzmu”.
EN
The main goal of this paper is to present the legal and organizational solutions in the field of terrorist financing in the Russian Federation. The article presents the most important legal regulations resulting from the provisions of the Criminal Code of the Russian Federation and the Federal Law of 7 August 2001 “On counteracting legalization (laundering) of proceeds from crime and on the financing of terrorism”.
PL
Badania pokazują, że najpopularniejszymi instrumentami płatniczymi są: karta płatnicza, rachunek bankowy z dostępem internetowym oraz konto w serwisie PayPal. Szybki rozwój techniki i digitalizacji płatności elektronicznych powodują, że już w momencie wydania aktów prawnych regulujących funkcjonowanie rynku finansowego w tym sektorze są one nieadekwatne do zmieniającej się rzeczywistości. Powoduje to podatność tego saktora na ryzyko wynikające z działalności przestępczej, w tym terrorystycznej. Wyzwania dla rynku płatności elektronicznych oraz organów nadzorczych w najbliższych latach będą się koncentrowały wokół przystosowania działalności do nowych trendów cyfrowych, implikacji związanych z rozwojem FinTech oraz RegTech, śledzeniu trendów i wyzwań w obszarze walut wirtualnych, wspieraniu wymiany informacji oraz współpracy pomiędzy instytucjami finansowymi a organami nadzorczymi, a także przeciwdziałaniu praktykom de-riskingu.
EN
Research shows that the most popular payment instrument is a payment card, then a bank account with Internet access and then a PayPal account. The progress and increase in the digitization of electronic payments means that when legislation is issued in these areas, they are no longer adequate to the changing reality. This makes them vulnerable to the risks associated with criminal activities, including terrorist activities. Challenges for the entire electronic payments market and supervisory authorities in the coming years will focus on adaptation to new digital challenges, implications related to the development of FinTech and RegTech, tracking trends and challenges in the area of virtual currencies, supporting information exchange and cooperation between financial institutions and supervisory authorities and counteracting de-risking practices.
EN
Research shows that the most popular payment instrument is a payment card, then a bank account with Internet access and then a PayPal account. The progress and increase in the digitization of electronic payments means that when legislation is issued in these areas, they are no longer adequate to the changing reality. This makes them vulnerable to the risks associated with criminal activities, including terrorist activities. Challenges for the entire electronic payments market and supervisory authorities in the coming years will focus on adaptation to new digital challenges, implications related to the development of FinTech and RegTech, tracking trends and challenges in the area of virtual currencies, supporting information exchange and cooperation between financial institutions and supervisory authorities and counteracting de-risking practices.
PL
Badania pokazują, że najpopularniejszymi instrumentami płatniczymi są: karta płatnicza, rachunek bankowy z dostępem internetowym oraz konto w serwisie PayPal. Szybki rozwój techniki i digitalizacji płatności elektronicznych powodują, że już w momencie wydania aktów prawnych regulujących funkcjonowanie rynku finansowego w tym sektorze są one nieadekwatne do zmieniającej się rzeczywistości. Powoduje to podatność tego saktora na ryzyko wynikające z działalności przestępczej, w tym terrorystycznej. Wyzwania dla rynku płatności elektronicznych oraz organów nadzorczych w najbliższych latach będą się koncentrowały wokół przystosowania działalności do nowych trendów cyfrowych, implikacji związanych z rozwojem FinTech oraz RegTech, śledzeniu trendów i wyzwań w obszarze walut wirtualnych, wspieraniu wymiany informacji oraz współpracy pomiędzy instytucjami finansowymi a organami nadzorczymi, a także przeciwdziałaniu praktykom de-riskingu.
EN
There is no doubt that notaries should be one of the obligated institutions within the meaning of Act on Counteracting Money Laundering and Financing Terrorism. The tasks imposed on the obligated institutions are not limited only to reporting certain information, but they also include taking preventive actions that make it impossible to commit an offense under article 165a or 299 of the Criminal Code. Such a task also rests with notaries in regard to their status based not only on IV DAML and the 1 March 2018 Act on Counteracting Money Laundering and Financing Terrorism but also on the final of the FATF guidelines. The 1 March 2018 Act on Counteracting Money Laundering and Financing Terrorism has adopted a more rational model of cooperation between notaries and the General Inspector (subject/subject) in relation to the previous solutions. Granting a power of attorney by a current notary to a person employed in a law firm without the rights of a notary public, e.g. an employee (without the right to perform notarial activities) does not exempt from the duties and liability of the notary himself on the basis of the 1 March 2018 Act on Counteracting Money Laundering and Financing Terrorism finance regulations. To the contrary, the problems of responsibility and duties remain based on the action of the appointed notary’s deputy in the absence of a notary public. Thus, one should consider whether the scope of being an obligated institution should not extend to the deputy notary as well, since this occupation owns and exercises a number of powers identical to the activities of the notary himself and in a unique situation (article 21-1 the Law on Notarial), it operates „like a notary public”. This issue, due to the lack of national option, should be in compliance with EU regulations.
PL
Jedną z instytucji obowiązanych zobligowanych do przekazywania informacji na rzecz Generalnego Inspektora Informacji Finansowej o podejrzeniu prania pieniędzy oraz finansowania terroryzmu jest notariusz. Nowa ustawa z dnia 1 marca 2018 r. o przeciwdziałaniu praniu pieniędzy oraz finansowaniu terroryzmu (nUoP) nie przewidziała jako instytucji obowiązanej zastępcy notariusza. Instytucja ta została wprowadzona do ustawy z dnia 14 lutego 1991 r. – Prawo o notariacie w art. 76. W niektórych sytuacjach zastępca notarialny wykonuje zadania „jak notariusz”, tym samym powinien być również zobligowany do wykonywania obowiązków określonych w nUoP. Nie oznacza to jednak, że w tej sytuacji pozostaje on także „instytucją obowiązaną w rozumieniu nUoP”. Ta swoista dysfunkcja pomiędzy wskazanymi przepisami, powodująca niepewność sytuacji prawnej oraz lukę w systemie AML/CFT, wymusza potrzebę ujednolicenia rozwiązań i ustanowienia również zastępcy notarialnego – instytucją obowiązaną.
PL
Ustawa z dnia 1 marca 2018 r. o przeciwdziałaniu praniu pieniędzy oraz finansowaniu terroryzmu utrzymała wcześniejszy model współpracy pomiędzy Generalnym Inspektorem Informacji Finansowej a Agencją Bezpieczeństwa Wewnętrznego, ale trochę go zmodyfikowała. Nie ulega wątpliwości, że GIIF i szef ABW muszą ze sobą współpracować przy przeciwdziałaniu zarówno legalizowaniu przestępczych dochodów, jak i wykorzystywaniu środków na cele związane z działalnością terrorystyczną. Celem twórców modelu zawartego we wspomnianej ustawie było udoskonalenie dotychczasowych rozwiązań obowiązujących w relacji GIIF–ABW, jak również zwiększenie jego skuteczności. Jednym z mankamentów tego modelu jest brak uprawnień GIIF do realizowania czynności operacyjno-rozpoznawczych, co jednak nie ogranicza sprawnego funkcjonowania polskich jednostek analityki finansowej przy współpracy z ABW. Relacje pomiędzy GIIF a ABW powinny uwzględniać ochronę informacji niejawnych i informacji finansowych przed podmiotami trzecimi. Utrzymanie głównych założeń wcześniejszego modelu współpracy wskazuje, że jest on zgodny z celami realizowanymi przez obydwa podmioty i nie został oceniony jako nieskuteczny pod kątem ścigania przestępstw określonych w art. 299 i 165a kk. Niemniej jednak należałoby dokonać zmian w ustawie o działaniach antyterrorystycznych i przepisach wykonawczych przez umieszczenie GIIF wśród podmiotów współpracujących z ABW w przypadku incydentów o charakterze terrorystycznym.
EN
The Act of March 1, 2018 on Counteracting Money Laundering and Terrorism Financing left a prior model of cooperation between the General Inspector and the Internal Security Agency, slightly modifying it. There is no doubt that both organs, ie the GIIF (the General Inspector for Financial Information) and the Head of the Internal Security Agency must cooperate with each other both in the area of counteracting the legalization of criminal income and the use of funds for purposes related to terrorist activities. The presented model, in the assumptions of the authors of the Act, was to improve the existing solutions in the GIIF–ABW relationship and increase its effectiveness. One of the shortcomings is the lack of the GIIF’s powers to perform operational and reconnaissance activities, but this issue does not limit the smooth functioning of PJAF (Polish Financial Intelligence Uniting) cooperation with the Internal Security Agency. Nevertheless, mutual relations should take into third parties. Leaving the current model of cooperation in its structural assumptions indicates that it remains in compliance with the objectives pursued by both entities and has not been assessed as ineffective from the point of view of prosecution of offenses set forth in art. 299 and 165a k.k. (the Penal Code). Nevertheless, it would be necessary to amend the Act on Counter-Terrorism and Implementing Provisions by including in the catalog of entities cooperating with the Internal Security Agency regarding terrorist incidents – GIIF.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.