The main goals of regional development policy is to ensure territorial cohesion. Fundamental role in its shaping plays an efficiently working transport infrastructure network. Construction of an efficient transport system is consistent with the adopted in Poland model of development. This paper characterizes the railway network in Greater Poland Voivodeship, through the definition of the main problems of rail transport. Were analyzed availability railway of main city county with the capital of Greater Poland Voivodeship, taking into account the current conditions of the infrastructure. Thinking about rail as an factor for the development of the Greater Poland Voivodeship requires not only investment in infrastructure, but most of all changes in the organization.
PL
Do podstawowych celów polityki rozwoju regionalnego należy zapewnienie spójności terytorialnej, w której kształtowaniu zasadniczą rolę odgrywa sprawnie działająca sieć infrastruktury transportowej. Zbudowanie sprawnego systemu transportowego stanowi konsekwencję przyjętego w Polsce modelu rozwoju. W pracy scharakteryzowano sieć kolejową województwa wielkopolskiego, definiując główne problemy w transporcie kolejowym. Dokonano analizy dostępności kolejowej ośrodków powiatowych ze stolicy województwa w aktualnych warunkach infrastrukturalnych. Myślenie o kolei jako czynniku rozwoju województwa wielkopolskiego wymaga oprócz inwestycji w infrastrukturę przede wszystkim zmian organizacyjnych.
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.