Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 3

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  regulators
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
RU
Emotions put their imprint on all language levels and, most likely, are manifested in almost all appeals. The paper analyzes the appeals, synonymous with the word “grandmother”, which perform pragmatic and expressive functions. On this basis, we call them emotives and emotives-regulators. Some nuances of their use in Russian, Belarusian and Slovak are described. The positive national and international emotional meaning of the appeals under consideration is underlined.
PL
Apteczny rynek farmaceutyczny, jako rynek regulowany, składa się po stronie popytowej z pacjentów-konsumentów, zaś po stronie podażowej z aptek oferentów. Rozwój popytu na tym rynku jest ściśle moderowany przez lekarzy, dokonujących preskrypcji leków, oraz w jeszcze większym stopniu przez nadzorowany i w znacznej części finansowany przez państwo system ochrony zdrowia. Artykuł prezentuje charakterystykę rynku i jego uczestników w ostatnich latach, ze szczególnym uwzględnieniem zmian, które dokonały się w 2012 r., po wprowadzeniu nowych zasad refundacji leków i skutków tego dla konsumentów i oferentów.
EN
The pharmacy pharmaceutical market, being the regulated market, consists on the demand side of patients-consumers and of pharmacies of marketers on the supply side. Demand development in this market is strictly moderated by physicians who prescribe medicines and, still in a greater degree, by the system of health care supervised and considerably financed by the state. In her article, the author presents characteristics of the market and its players in the recent years, with a particular consideration of the changes occurred in 2012, upon introduction of new rules of medicines purchase reimbursement and effects thereof for consumers and marketers.
PL
21 listopada 2012 r. Parlament Europejski i Rada przyjęły dyrektywę 2012/34/UE w sprawie utworzenia jednolitego europejskiego obszaru kolejowego. Chociaż termin transpozycji postanowień dyrektywy minął już 16 czerwca 2015 r., Sejm Rzeczypospolitej Polskiej dopiero 16 listopada 2016 r. uchwalił ustawę o zmianie ustawy o transporcie kolejowym oraz niektórych innych ustaw stanowiącą jedną z najistotniejszych zmian ustawy o transporcie kolejowym w ostatnich latach, a podyktowaną w założeniu projektodawców właśnie koniecznością implementacji postanowień dyrektywy 2012/34/UE. Celem niniejszego opracowania jest przedstawienie zmian w zakresie współpracy Prezesa UTK z Komisją, Agencją Kolejową UE oraz organami regulacyjnymi pozostałych państw członkowskich UE na gruncie regulacji ustawy z 16 listopada 2016 r. o zmianie ustawy o transporcie kolejowym oraz niektórych innych ustaw.
EN
On 21 November 2012, the European Parliament and the Council adopted Directive 2012/34/EU establishing a single European railway area (recast). Although the deadline for implementing the provisions of the Directive has expired on 16 June 2015, the lower chamber of the Parliament of the Republic of Poland (Sejm) only adopted the Act amending the Railway Transport Act and some other acts on 16 November 2016. This is by far the most extensive and important change to the Railway Transport Act introduced in recent years. The purpose of this paper is to present changes in the cooperation between the President of the UTK and the Commission, the EU Railway Agency and the regulators of other EU Member States on the basis of the Act of 16 November 2016 amending the Railway Transport Act and certain other acts.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.