In the office world time runs in a different way than in the world. of colloquial expe- rience. Untargeted texts (legał texts) project futurę events; therefore a considerable num- ber of office utterances is formed in a futurę tense. In legał utterances there is actually only a relative time i.e. as far as time is concemed, an event may be presented only in re- ference to a different event and time period between them, and not through a datę (an ab- solute time moment). The absolute time appears only in the regulations determining the datę when a given legał act comes into force.On the other hand, in office letters, the absolute time (the calendar time) dominates, which is connected with a documenting function of these texts. Time dating is connected with factography and further proceedings. Time deixis is expressed in the form of nume- rals indicating a day, a month and a year, or in the form of adverbs (e.g. immediately, promptly etc.)
The study is concerned with temporal meaning of Czech adjectives of the types -ící/-oucí (1) and -(v)ší (2) which are – by and large – paradigmatically derived from imperfective (1) and perfective (2) verbs. In opposition to the traditional view, linking their relative time meaning with the absolute time expressed by the respective predicate, a different and probably more adequate analysis is proposed, relating it to the time included in the denotative information of the corresponding noun. In rare cases, the adjectives are derived from an unusual base, e.g. the type (1) from a perfective verb – their grammaticality is also discussed here.
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.