Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 8

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  retirement pension
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
EN
The author points out that a Deputy may receive a severance pay in connection with retirement, if the retirement pension right existed before the acquirement of the status of a Deputy and the payment of the retirement pension was initiated later, after completion of the age specified by law. The severance pay in connection with retirement is due only if the Deputy has not received this benefit based on other rules. If a Deputy possesses several such rights, he/she must choose one of them.
EN
The article presents an outline of the principles for granting reverse mortgage loans by banks and other credit institutions, as well as mechanisms intended to protect consumers who may potentially take advantage of this service. Its objective is not to offer a detailed analysis and assessment of the solutions adopted in the new Reverse Mortgage Act, but rather to present this new financial service as an opportunity for seniors who have amassed a sufficient asset base during their working life to improve their financial situation and complement their pension income. The article signals some potential dangers which can accompany this instrument, as well as other similar products offered by some financial institutions, such as lifetime annuities, which can in practice distort and subvert the purposes for which the Reverse Mortgage Act was adopted
PL
Niniejszy artykuł prezentuje w ogólnym zarysie zasady udzielania odwróconego kredytu hipotecznego przez banki oraz inne instytucje kredytujące, jak i mechanizmy mające na celu ochronę konsumentów, którzy potencjalnie mogą skorzystać z tej usługi wynikające z ustawy o odwróconym kredycie hipotecznym. Jego celem nie jest szczegółowa analiza i ocena rozwiązań przyjętych w tej ustawie, ale przede wszystkim wskazanie i prezentacja tej nowej usługi finansowej jako pewnej szansy na poprawę sytuacji finansowej seniorów, którzy posiadając pewien wypracowany w trakcie ich aktywności zawodowej majątek, mogą uzupełnić swoje świadczenia emerytalne zaciągając odwrócony kredyt hipoteczny. Zasygnalizowane zostały w nim także pewne potencjalne zagrożenia, nieprawidłowości i niebezpieczeństwa, które mogą towarzyszyć odwróconej hipotece, jak również innym podobnym produktom oferowanym przez niektóre instytucje finansowe w postaci renty dożywotniej, które mogą w praktyce zakłócić prawidłowe funkcjonowanie tej usługi finansowej i tym samym nie wypełniać celów ustanowienia regulacji prawnej odwróconej hipoteki, czy to w modelu sprzedażowym (renta dożywotnia), czy pożyczkowym (odwrócony kredyt hipoteczny).
EN
Early retirement pensions given to women born in 1953 under special procedures payable before reaching the universal retirement age and here upon the fulfillment of certain conditions, have resulted in a reduction of any future benefits with regard to the retirement pension as such, and here due to the reduction in the insurance capital accumulated. However, the ruling of the Polish Constitutional Tribunal has resulted in – at least in legal terms – a change in their benefit status. Analysis of court rulings shows numerous discrepancies between the said. Although the legislature has passed a new act to implement the Constitutional Tribunal judgment, hitherto (and here for over a year) courts were obligated to allow women born in 1953 to fulfill their constitutional rights yet within the jurisdiction of such courts. The article shows the extent to which courts iverge and presents the main arguments for the specific rulings themselves, indicating – at the same time – the main thesis advanced in the Constitutional Tribunal judgment, which may serve as a pointer for the judiciary.
PL
Wcześniejsze emerytury były przyznawane w specjalnych trybach przed osiągnięciem powszechnego wieku emerytalnego, skutkowało to obniżeniem wysokości przyszłego świadczenia wynikającego z prawa do emerytury powszechnej ze względu na pomniejszanie wysokości dostępnego zgromadzonego kapitału ubezpieczonej. Jednak w przypadku kobiet urodzonych w 1953 r. orzeczenie Trybunału Konstytucyjnego skutkowało – przynajmniej pod względem prawnym – zmianą ich statusu. Analiza wyroków wydawanych przez sądy powszechne w zakresie odwołań wniesionych przez niezadowolone z rozstrzygnięć Zakładu Ubezpieczeń Społecznych ubezpieczone wskazuje, że poszczególne jednostki przedstawiały znaczne rozbieżności w wykładni przepisów. Choć ustawodawca w ramach nowelizacji ustawy o emeryturach i rentach z Funduszu Ubezpieczeń Społecznych wprowadził do porządku prawnego nowe rozwiązanie, to do tego momentu (przez ponad rok) realizacja konstytucyjnych praw kobiet urodzonych w 1953 r. dokonywała się w obrębie orzecznictwa sądów powszechnych. Artykuł przedstawia, w jakim zakresie orzecznictwo jest rozbieżne, oraz wskazuje na główne argumenty przemawiające za uwzględnieniem poszczególnych linii orzeczniczych, w tym także na główne tezy przedstawione w wyroku Trybunału Konstytucyjnego, co może być wskazówką dla orzeczników.
EN
The author presents a catalog of principles of coordination of social security systems in the European Union. According to the author, the current state of development of EU law on the free movement of persons and the coordination of social security systems, among the rules on coordination of social security systems, this is necessary to indicate a separate principle of the greatest advantage. The principle impacts to select the best possible solution in a given case law (regulation, rule of law, the legal basis), from the point of view of protecting the rights of migrants within the EU (benefit qualitative), but also from the point of view thereby acquiring more rights by persons migrating (benefit quantitative). The reference point for the assessment of possible loss of benefits or gain less benefit can be: the EU law, national law and the national law of an international character (international agreement on social security) . It is important to distinguish the advantage within the meaning of the abstract (theoretical), resulting from the abstract comparison of text of legal provisions and advantage within the meaning of the actual (practical), resulting from a comparison of the results of application of the legal provisions in a particular case). In applying the principles of the greatest advantage the advantage of the actual meaning should be taken into account as relevant. The author carried out the characteristics of the principle of the greatest benefits , giving examples of its operation on the basis of EU regulations on coordination of social security systems.
PL
Autor przedstawia katalog zasad koordynacji systemów zabezpieczenia społecznego w Unii Europejskiej. Zdaniem autora na obecnym etapie rozwoju prawa Unii Europejskiej w zakresie swobodnego przepływu osób i koordynacji systemów zabezpieczenia społecznego wśród zasad koordynacji systemów zabezpieczenia społecznego należy wyodrębnić zasadę największej korzyści. Zasada największej korzyści polega na wyborze najkorzystniejszego w danym przypadku rozwiązania prawnego (regulacji, normy prawnej, podstawy prawnej), z punktu widzenia ochrony praw osób migrujących w obrębie UE (korzyść jakościowa), ale również z punktu widzenia uzyskania w ten sposób więcej praw przez osoby migrujące (korzyść ilościowa). Punktem odniesienia oceny możliwej utraty korzyści lub uzyskania mniejszej korzyści może być: prawo unijne, prawo krajowe oraz prawo krajowe o charakterze międzynarodowym (umowa międzynarodowa o zabezpieczeniu społecznym). Istotne jest rozróżnienie korzyści w rozumieniu abstrakcyjnym (teoretycznym), wynikającej z abstrakcyjnego porównania treści przepisów od korzyści w rozumieniu faktycznym (praktycznym), wynikającej z porównania skutków zastosowania przepisów w danej sprawie). Przy stosowaniu zasady największej korzyści należy uwzględnić korzyść w rozumieniu faktycznym. Autor przeprowadza charakterystykę zasady największej korzyści, podając przykłady jej funkcjonowania na gruncie przepisów unijnych o koordynacji systemów zabezpieczenia społecznego.
EN
The study deals with the legal and system conditions for determining a lower and reduced retirement age under current legal norms, taking into account the objectives behind the reform of the pension system and solutions aimed at mitigating the effects of this reform. Determining the appropriate retirement age in line with the legislator's assumptions gives applicants a guarantee of the correct application of the law. Numerous subsequent references included in the basic legal act for pensions require systematization and an indication of those interpretational problems that are of particular importance in the application of the law in accordance with its intended purpose and legislature assumptions.
PL
Opracowanie dotyczy prawnych i systemowych uwarunkowań ustalania niższego i obniżonego wieku emerytalnego w ramach obecnie obowiązujących norm prawnych z uwzględnieniem celów, jakie stały za reformą systemu emerytalnego, oraz rozwiązań mających za zadanie łagodzenie skutków reformy. Ustalenie właściwego wieku emerytalnego zgodnego z założeniami ustawodawcy daje wnioskodawcom gwarancję prawidłowego stosowania prawa. Liczne kolejne odesłania zawarte w podstawowym dla emerytur akcie prawnym wymagają usystematyzowania i wskazania tych problemów interpretacyjnych, które mają szczególne znaczenie w stosowaniu prawa zgodnie z jego przeznaczeniem i założeniem ustawodawcy.
EN
In the title of this work, one may notice a nod towards Shakespearean drama. Here the tragedy of the situation relates to making a choice on whether people at the age of retirement should be left with an unequivocal choice: either work and receive remuneration for it, or retire. However, would it not also be justified to undertake such activities which support pensioners in work and thus create an opportunity for people who receive a retirement pension to work as long as possible? The discussion on this matter is significant, as the lowering of the retirement age is happening in Poland. Postponement of retirement and continuing in work after reaching retirement age may significantly increase retirement income. Therefore, this is decisive when making decisions about whether to take retirement or continue in employment. The legal regulations may considerably affect this process. Hence, the discussion about the adequacy of the legal instruments which allow a choice to be made is particularly important and topical. The presented analyses allowed this author to provide some assessments with relation to the ongoing issue of the lowering of the retirement age, determined - as politicians claim – to give people a choice. The presented topic fits into the framework of making work sustainable over a lifetime, which is a key facet of the promotion of longer and healthier working lives, as it is inextricably linked with the well-being of society.
PL
W ramach niniejszego opracowania Autorka podjęła próbę analizy prawnej sytuacji osób osiągających wiek emerytalny w kontekście kontynuowania pracy zarobkowej. Głównym celem, leżącym u podstaw opracowania naukowego była odpowiedź na pytanie dotyczące prawa wyboru ze strony osób w tym przedziale wiekowym. W celu jej udzielenia przeanalizowano wpływ wieku emerytalnego na kontynuowanie zatrudnienia, jak i wpływ otrzymywanej emerytury na decyzję o podjęciu pracy. Aktualność analizowanej problematyki zasługuje na szczególne podkreślenie ze względu na zmiany w zakresie wieku emerytalnego, prowadzące do jego obniżenia od 1.10.2017 r. W wielu komentarzach dotyczących wprowadzenia powyższej reformy pojawiały się wypowiedzi podkreślające potrzebę zapewnienia obywatelom prawa wyboru: pozostawania w pracy albo przejścia na emeryturę. Posłużyło to także do sformułowania przez Autorkę wniosków odnośnie do kształtu regulacji prawnej oraz uwag de lege ferenda. Nie ulega bowiem wątpliwości, że zasadniczy wpływ na realizację prawa wyboru ze strony obywateli mają regulacje prawne. Kształtują one zakres powyższego prawa. Prowadzić też mogą do sytuacji, kiedy pomimo patetycznych oraz donośnych haseł o prawie wyboru, w rzeczywistości będzie ono tylko pewną iluzją, prowadzącą do pogłębienia się niesprawiedliwego oraz nieakceptowanego międzypokoleniowego podziału ciężarów oraz korzyści. Prowadzone rozważania wpisują się także w liczne programy, agendy oraz badania bazujące na promowania jak najdłuższego pozostawania w zatrudnieniu.
IT
L’articolo si propone di discutere le problematiche in materia di rivendicazioni legate all’acquisto di terreni su cui si trovano i fabbricati che un tempo facevano parte di un’azienda agricola, poi ceduta allo Stato in cambio di prestazioni pensionistiche e di invalidità. Le soluzioni adottate dal legislatore non risultano essere in armonia con la normativa in materia di acquisto di immobili da parte di altri gruppi sociali. Ad essere difettosa è la soluzione di perseguire le rivendicazioni in modalità amministrativa, nonché la mancanza di scadenze per la presentazione delle stesse. Una soluzione adeguata sarebbe quella di concedere agli agricoltori e ai loro successori la priorità, stabilita dalla legge, nell'acquisire terreni con i fabbricati. Tale priorità dovrebbe essere esercitata durante la procedura di vendita.
EN
The purpose of this article was to resolve problems related to the claims concerning the purchase of land on which the buildings which were once part of an agricultural holding transferred to the State for pension benefits. The solutions adopted by the legislator do not harmonise with the regulations governing the acquisition of land by other social groups. An administrative claim procedure and the absence of time limits for the filing of claims are a shortcoming. The right solution would be to giving farmers and their successors statutory priority in the acquisition of land with buildings. Such priority should be implemented during the sale procedure.
PL
Celem artykułu jest rozstrzygnięcie problemów związanych z dochodzeniem roszczeń o nabycie gruntu pod budynkami, wchodzącymi niegdyś w skład gospodarstwa rolnego. Przyjęte przez ustawodawcę rozwiązania nie harmonizują z regulacjami dotyczącymi nabywania nieruchomości przez inne grupy społeczne. Wadliwym rozwiązaniem jest dochodzenie roszczeń w trybie administracyjnym i brak ograniczeń czasowych do zgłaszania roszczeń. Właściwym rozwiązaniem byłoby przyznanie rolnikom i ich następcom ustawowego pierwszeństwa w nabyciu gruntu z budynkami. Pierwszeństwo takie powinno być realizowane w toku procedury sprzedaży.
EN
The text deals with the issue of the concurrence of care benefits and social security benefits regulated in the Act on Family Benefits. Such a situation occurs when a person who already has the right to a social insurance benefit, e.g. a retirement pension, acquires the right to one of the care benefits, e.g. an attendance benefit. The regulations included in the Act on Family Benefits are discussed against the background of the general principles according to which a particular type of risk can be protected with only one benefit and social insurance benefits take precedence over care benefits. According to the author’s opinion, the solutions adopted by the legislator are unadjusted to the current situation and are increasingly provoking controversy in practice and, consequently, in the author’s opinion, require changes. The lack of action on the part of the legislator causes courts to play its role, which should not occur in a properly functioning legal system based on the rule of the tripartite division of power.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.