Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 2

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  ruch folklorystyczny
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
PL
Celem artykułu jest przybliżenie zjawiska, które mimo tego, iż posiada już dość długą tradycję/historię nie doczekało się (przynajmniej w Polsce) kompleksowych badań z perspektywy dziedzictwa i turystyki. Artykuł należy traktować jako wstęp do analizy turystyki folklorystycznej/folkturystyki i etnoturystyki posiadających szczególne miejsce w turystyce kulturowej. Jest to bowiem forma turystyki skoncentrowana przede wszystkim na dziedzictwie niematerialnym (a dokładniej na jego widowiskowych formach). Intencją autorki jest aby propozycje interpretacyjne zawarte w tekście stanowiły punkt wyjścia dla bardziej wnikliwej, interdyscyplinarnej dyskusji w kręgach tak teoretyków, jak i praktyków, akademików, jak i touroperatorów, zarówno tych zajmujących się z różnych perspektyw aspektami dziedzictwa niematerialnego i turystyki, jak i tych, którzy koncentrują się bezpośrednio na widowiskowym ruchu folklorystycznym rozumianym jako: działalność artystyczna (muzyka, taniec, śpiew, sztuka, rękodzieło, etnodizajn i inne formy ekspresji opierające się na szeroko pojętym folklorze), działalność marketingowa (rodzaj atrakcji promocyjnej – produktu regionalnego, etnicznego lub/i narodowego) ale także szerzej jako regionalizm i etnicyzm.
EN
A modern metropolis is an artificially created landscape brimming with a vast variety of significant places, public spaces that mark the historical past, streets with flows of transport, and internet networks that transmit information at lightning speed; it is a landscape with numerous cultural institutions and even with locations where these institutions are concentrated (cultural industries). Traditional culture lives on in such a complex urban structure yet in modest conditions, small premises, or abandoned spaces. Hardly will a resident of Vilnius, who is not interested in it, detect any signs of its existence, but more curious burghers know that they can visit various events associated with traditional culture. Traditional culture has adapted itself: it has found a shelter and has taken root like moss on a stone.This research was carried out by participating in the folklore movement of Vilnius, by taking part in various events and carefully observing them. Having scrutinized the musical scene, the author found some connections between the changes that traditional music underwent in earlier times and the historical shifts she has witnessed in her own lifetime.
PL
Nowoczesna metropolia to sztucznie stworzony krajobraz pełen różnorodnych miejsc znaczących, przestrzeni publicznych, które odnoszą się do historycznej przeszłości, ulic ze sunącymi po nich środkami transportu i sieci internetowych, które przesyłają informacje z prędkością błyskawicy. Jest to krajobraz z wieloma instytucjami kulturalnymi, a nawet z lokalizacjami, w których instytucje te się skupiają (przemysł kulturalny). Tradycyjna kultura funkcjonuje w tak złożonej strukturze miejskiej, ale w skromnych warunkach, w małych lub opuszczonych przestrzeniach. Mieszkańcy Wilna, którzy nie są zainteresowani tym rodzajem kultury, ledwo dostrzegająjakiekolwiek oznaki jej funkcjonowania. Ci bardziej zainteresowani wiedzą jednak, że istnieje w mieście możliwość uczestniczenia w wydarzeniach związanych z kulturą tradycyjną. Kultura ta dostosowała się: znalazła schronienie i zakorzeniła się jak mech na kamieniu.Badania polegały na zaangażowaniu w działalność ruchu folklorystycznego w Wilnie, na uważnej obserwacji i uczestniczeniu w różnych wydarzeniach. Po przeanalizowaniu sceny muzycznej autorka znalazła pewne powiązania między zmianami, które zaszły w tradycyjnej muzyce w przeszłości, a zmianami we współczesności, których jest świadkiem.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.