Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 3

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  samolot
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
PL
Dzięki rozwojowi techniki nastąpił szybki rozwój transportu lotniczego w XX w., co spowodowało wzrost mobilności społeczeństwa, ułatwiło i przyspieszyło zmianę miejsca pobytu. Postęp ten wywołał wzrost liczby samolotów i linii lotniczych, zwiększył dostępność, szybkość, komfort przelotu, bezpieczeństwo podróży oraz obniżenie kosztów. Budowa nowych regionalnych lotnisk i modernizacja istniejących skraca czas podróży i wydłuża wypoczynek. Rozwój portów lotniczych pociąga za sobą powstawanie wielu obiektów towarzyszących, świadczących usługi pasażerom. Kraków Airport to drugie co do wielkości lotnisko w Polsce. Jest skomunikowane z 90 miastami w 28 krajach. Rocznie obsługuje około 3 milionów pasażerów. W pierwszym półroczu 2012 roku na krakowskim lotnisku obsłużono 1 606 861 osób. Jest to wynik o 18% lepszy niż w pierwszym półroczu 2011 roku. Celem artykułu jest pokazanie – na przykładzie lotniska Kraków Airport – jak zmieniało się znaczenie i funkcje lotnisk regionalnych w Polsce i jak obecne zmiany w infrastrukturze transportu lotniczego mogą przyczynić się do rozwoju turystyki. Celem artykułu jest także przedstawienie liczby pasażerów korzystających z lotniska, aktualnych kierunków połączeń krajowych, europejskich oraz czarterowych. Lotnisko w Balicach ukazane zostanie na tle innych polskich portów regionalnych. Prezentacja obejmie również prognozy i plany rozbudowy. W podsumowaniu znajdzie sie omówienie implikacji dlarozwoju turystyki.
PL
rakt: Opracowanie stanowi przegląd współczesnych korporacji i zakładów produkcyjnych branży lotniczej działających w Europie, wraz z katalogiem wytwarzanego przez nie w ostatnich latach uzbrojenia. Stanowi to podstawę do dalszej dyskusji na temat tendencji zmian w przemyśle zbrojeniowym. Ze względu na położenie Polski i ograniczone możliwości objętościowe zawężono temat opracowania do krajów Europy. W opracowaniu wykazano tylko producentów broni ciężkiej i tych producentów broni lekkich, którzy podpisali kontrakty na dostawy choćby z jedną armią w Europie. Dlatego nie są uwzględnieni np. producenci wyłącznie samolotów sportowych, cywilnych lub części do nich. Pominięta także zostanie grupa producentów amunicji i rakiet oraz materiałów eksploatacyjnych dla samolotów i śmigłowców. Metodą badania kondycji przemysłu zbrojeniowego jest analiza bieżącej sprawozdawczości instytucji badawczych przemysłu zbrojeniowego oraz kontroli zbrojeń. Pozwoli to na sformułowanie syntezy w postaci mapy przemysłu zbrojeniowego w branży lotniczej Europy, co jest celem opracowania
EN
This paper is a review of contemporary military industries in Europe within aviation and aerospace. It includes an extensive catalogue of military aircraft produced currently in European countries. For better view an article consists four maps showing where aircraft is assembled, all with division on basic classes of aircraft. However this paper is very short and is considered only as a fundament for future discussion and as well as fact sheet including vital information on a condition of contemporary military aircraft production in Europe. That further discussion may include considerations about future of an aircraft industry, on national, transeuropean and inventory of aircraft fields. Paper doesn’t include information about bombs, rockets, and other munitions, as well non aircraft equipment. There is also no information included about civilian aircraft. Analysis of current literature, news, databases of professional institutions aiming in arms trade production control is main method involved
EN
In the era of communications, carriers seek to ensure that all passengers the highest travel comfort, with particular emphasis on passengers with disabilities. The powers of this group of people became the subject of a number of EU regulations. Among exercising their privileges may be mentioned the obligation to boarding and priority in dealing with sites, assist airport employees and an air carrier during the journey, or the possibility of traveling together with a dog on board. All of this is to prevent discrimination against people with disabilities and reduced mobility. In case of dissatisfaction with the service provided by the air carrier support may submit a complaint to the President of the Civil Aviation Authority, who will indicate possibly occurring irregularities and the possibility of eliminating them.
PL
W dobie komunikacji przewoźnicy starają się zapewnić wszystkim pasażerom najwyższy komfort podróży, ze szczególnym uwzględnieniem pasażerów niepełnosprawnych. Uprawnienia tej grupy osób stały się przedmiotem szeregu regulacji unijnych. Wśród korzystania z przysługujących im przywilejów można wymienić obowiązek wejścia na pokład i pierwszeństwo w obchodzeniu się z obiektami, asystowanie pracownikom lotniska i przewoźnikowi lotniczemu podczas podróży, czy możliwość podróżowania razem z psem na pokładzie. Wszystko to ma zapobiegać dyskryminacji osób niepełnosprawnych i o ograniczonej sprawności ruchowej. W przypadku niezadowolenia z usługi świadczonej przez przewoźnika lotniczego wsparcie może złożyć skargę do Prezesa Urzędu Lotnictwa Cywilnego, który wskaże ewentualnie występujące nieprawidłowości i możliwości ich usunięcia.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.