Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 3

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  sappers
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
EN
One of the main tasks of the army was, and still is, training the personnel to accomplish the tasks they will be faced with in case of an armed conflict. Entire military units and subunits of various levels took part in the training process. Before professionalization of the army, the core participants of these trainings (apart from the commanding personnel) were conscripts. This process focused on two main aspects. The first one was a widely understood general military training, icluding such issues as regulations, drill, fire training, physical education, chemical training, anti-aircraft training, topography, tactics, etc. while the second one was a specific training involving i.e. explosives engineering, crossings, engineering dams, bridges, roads, fortifications and camouflage. The main purpose of engineer corps training during the Cold War rivalry was to prepare those units for the efficient performance of tasks and operations, including engineering support for military exercise of the then battlefield, in particular in the conditions of mutual assured destruction. The article discusses the above-mentioned aspects of engineer corps training during the period of the Silesian Military District full functioning (i.e. 1945–2011).
PL
Jednym z głównych zadań wojska było i nadal jest szkolenie stanu osobowego do zadań, z którymi przyjdzie się zmierzyć na wypadek konfliktu zbrojnego. W procesie tym brały udział całe jednostki i pododdziały wojskowe różnego szczebla. Główny trzon szkolący się (oprócz kadr dowódczych) stanowili – do czasu uzawodowienia armii – żołnierze zasadniczej służby wojskowej. Proces ten skupiał się zasadniczo na dwóch aspektach: szeroko rozumianym szkoleniu ogólnowojskowym (które obejmowało m.in. regulaminy, musztry, szkolenia ogniowe, wychowanie fizyczne, szkolenie chemiczne i przeciwlotnicze, terenoznawstwo, taktyki itp.) oraz specjalistycznym, na które składało się m.in. zagadnienie minerstwa, przepraw, zapór inżynieryjnych, mostów, dróg, fortyfikacji i maskowania. Głównym celem szkolenia oddziałów wojsk inżynieryjnych w czasie zimnowojennej rywalizacji było przygotowanie ich do sprawnego wykonania zadań i prac z dziedziny inżynieryjnego zabezpieczenia ćwiczeń z wojskami w warunkach ówczesnego pola walki – w szczególności w sytuacji obustronnego użycia broni masowego rażenia. Artykuł porusza powyższe aspekty szkolenia wojsk inżynieryjnych w okresie pełnego funkcjonowania Śląskiego Okręgu Wojskowego w latach 1945–2011.
EN
In the article, the author presents the history of sappers from 1920 who died in battles with the Bolsheviks on June 27, 1920 in the town of Susły in today’s Ukraine. The author presents his efforts and the In Blessed Art Foundation and other people, recalling the memory of this battalion that has been forgotten and ignored by history. On the 100th anniversary of their death, the names of the fallen soldiers at the mass grave in Susły were read for the first time. The names were read out by the Consul General of the Republic of Poland in the Vineyard, Damian Ciarciński.
PL
W artykule autor przybliża historię zapomnianych żołnierzy 1 Kompanii 13 Batalionu Saperów z 1920 roku, którzy zginęli w walkach z bolszewikami 27 czerwca 1920 roku w miejscowości Susły na dzisiejszej Ukrainie. Autor przedstawia własne starania, Fundacji In Blessed Art oraz innych osób o przywołanie pamięci o tych zapomnianych i przemilczanych przez historię bohaterach. W 100. rocznicę od ich śmierci konsul generalny Rzeczypospolitej Polskiej w Winnicy Damian Ciarciński po raz pierwszy odczytał nazwiska poległych wówczas żołnierzy nad ich zbiorową mogiłą w Susłach.
3
61%
EN
The initial period of the Polish-Bolshevik war was characterised by offensive actions. In March 1919, relatively weak Polish forces captured Pinsk. In April the Polish Army High Command began offensive actions on a larger scale. General Antoni Listowski’s Group, operating in Polesie, was assigned the task of capturing Łuniniec – an important railroad junction. Taking control of the city proceeded in several phases. One of them was the capture of Horodyszcze. On the 3rd of July 1919, the joint operation of the 34th Infantry Regiment and the Pinsk Flotilla led to the landing and capturing the village. By capturing Horodyszcze, the Polish Army gained an open road to Łuniniec. Horodyszcze was a baptism of fire for the Pinsk Flotilla. To commemorate the battle, the 3rd of July was established as the Pinsk Flotilla Day.
PL
Początkowy okres wojny polsko-bolszewickiej charakteryzowały działania zaczepne. W marcu 1919 roku stosunkowo słabe siły polskie opanowały Pińsk. Od kwietnia Naczelne Dowództwo WP rozpoczęło działania ofensywne na większą skalę. Operująca na Polesiu Grupa generała Antoniego Listowskiego otrzymała zadanie zdobycia Łunińca – ważnego węzła kolejowego. Opanowanie miasta przebiegało w kilku fazach. Jedną z nich było zdobycie Horodyszcza. 3 lipca 1919 roku wspólne działania 34 Pułku Piechoty i Flotylli Pińskiej doprowadziły do wysadzenia desantu i zdobycia wsi. Dzięki opanowaniu Horodyszcza wojsko polskie miało otwartą drogę na Łuniniec. Horodyszcze było chrztem bojowym Flotylli Pińskiej. Na pamiątkę bitwy dzień 3 lipca ustanowiono świętem Flotylli Pińskiej.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.