Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 3

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  sheltered workshop
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
PL
Regulacja przejścia zakładu pracy lub jego części na innego pracodawcę, zawarta w art. 231 Kodeksu pracy, nie zajmuje się problematyką skutków tegoż przejścia na zakładowy fundusz rehabilitacji osób niepełnosprawnych. W tym też zakresie konieczne jest sięgnięcie do ustawy o rehabilitacji zawodowej i społecznej oraz zatrudnianiu osób niepełnosprawnych. Zakładowy fundusz rehabilitacji osób niepełnosprawnych tworzony jest w zakładach pracy chronionej, które swój status uzyskują po spełnieniu określonych w powyżej wspomnianej ustawie kryteriów. Powstaje więc pytanie o wpływ przejścia zakładu pracy, a w szczególności jego części, na status zakładu pracy chronionej, a tym samym na zakładowy fundusz rehabilitacji osób niepełnosprawnych.
EN
Regulation of transfers of undertaking, business or part of undertaking or business, contained in Art. 23 1 of the Labour Code does not address the issue of the impact of that transfer on company’s fund for rehabilitation of disabled persons. In this respect, it is necessary to refer to the Act of 27 August 1997 on the professional and social rehabilitation and employment of persons with disabilities. Company’s fund for rehabilitation of disabled persons is created in sheltered workshop, i.e. any business entity gaining such legal status upon fulfflling some criteria as specified in the above-mentioned Act. This paper focuses on the examination of the impact of the transfers of undertaking, business or parts of undertaking or business, on the status of a sheltered workshops, and thus the company’s fund for rehabilitation of disabled persons.
Pieniądze i Więź
|
2017
|
vol. 20
|
issue 3(76)
117–128
PL
Osoby niepełnosprawne w Niemczech często znajdują pracę w spółdzielniach i zakładach pracy chronionej. W prawie niemieckim nie funkcjonuje odrębne pojęcie spółdzielni socjalnej. Takim mianem określa się spółdzielnię, która realizuje cele społeczne (nie mające celu zarobkowego, nie nastawione bezpośrednio na zysk), jak też taką, która jest tworzona przez osoby niepełnosprawne albo zagrożone wykluczeniem społecznym, np. długotrwale bezrobotnych, niewidomych, inwalidów wojennych. Głównym celem spółdzielni jest wspieranie socjalnych i kulturalnych interesów jej członków. Zakład pracy chronionej to instytucja, której celem jest integracja osób niepełnosprawnych poprzez włączanie ich w życie zawodowe. Przepisy niemieckie nie przewidują, w jakiej formie prawnej ma być prowadzony zakład pracy chronionej i często zakłady te są otwierane przez spółdzielnie.
EN
People with disabilities in Germany often find jobs in social cooperatives and sheltered workshops. In German law there is no separate legal definition of the social cooperative. This appellation is reserved for a cooperative, that realizes social purposes, or is created by people with disabilities or socially excluded, for example long-term unemployed, blind, war invalids. Sheltered workshop is an institution, that integrates the people with disabilities by including them in a professional life. The German legislation does not provide the legal form of a protected workplace and they are often established by cooperatives.
EN
The paper deals with the problems of the records and presentation in financial reports of the aid for entrepreneurs employing the disabled, the entrepreneurs who run sheltered workshops and the „open labour market.” Such problems are important, taking into consideration the changes in the regulations concerning the public aid after Poland had joined the European Union. The employers who employ the disabled may obtain reimbursement of their higher costs. It consists in additional financing of payment for the disabled, through PFRON and the budget fees for the Social Insurance Company within the confines of programme no 52/2004/JK, the reimbursement of higher costs. Entrepreneurs therefore obtain aid to employ the disabled, a fact that causes new problems, i.e., how to place it in the account books and presentation in the financial records. Subsidies to payments are an aid that entrepreneurs receive to their bank account. Paying parts of ZUS fees from the disabled through PFRON and the budget consists in including them in DRA declaration. Entrepreneurs do not pay them to ZUS, so there is no financial tranfer. According to the author, we may use the rules of the International Standards of Accountancy by which to represent the aid for the disabled in the account books and financial records. On the basis of art. 10 , section 3 of the accountancy law one may use the principles defined in the International Standards of Accountancy (Pol. MSR) 20 to represent the aid in account books and financial records. According to these standards, there are two methods by which to present this aid in the financial records that can be accepted: as an income in the calculation of profits and losses, or as a reduction of costs.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.