Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 3

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  social services centres
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
EN
The Act of 19 July 2019 on the provision of social services by the social services centre introduces an optional possibility to transform the existing structures of a social welfare centre into a social services centre, which, according to the legislator, is supposed to increase access to social services in a given local environment. The subject of the considerations presented in the article is to show the process of changes in the implementation of social services on the example of the Social Services Centre in Myślenice. The undertaken analysis concerns both the formal process of transforming a Municipal Social Welfare Centre into a Social Services Centre, as well as the own research showing the opinion of employees and management in the field of implemented changes. The newly established Social Services Centre in Myślenice appears as a space to provide a wide range of services in a new quality.
PL
Ustawa z dnia 19 lipca 2019 r. o realizowaniu usług społecznych przez centrum usług społecznych wprowadza fakultatywną możliwość przekształcenia dotychczasowych struktur ośrodka pomocy społecznej w centrum usług społecznych, co zdaniem ustawodawcy ma wpłynąć na zwiększenie dostępu do usług społecznych w danym środowisku lokalnym. Przedmiotem rozważań podjętych w artykule jest ukazanie procesu zmian w realizacji usług społecznych na przykładzie Centrum Usług Społecznych w Myślenicach. Podjęta analiza dotyczy zarówno formalnego procesu przekształcenia MGOPS w CUS, jak i badań własnych ukazujących opinię pracowników oraz kadry zarządzającej w zakresie wdrażanych zmian. Nowopowstałe w Myślenicach Centrum Usług Społecznych ukazuje się jako przestrzeń do realizowania szerokiego spektrum usług w nowej jakości.
EN
The Social Services Centre (SSC) as a unit created optionally by local government authorities is becoming one of the new organizational forms of social services that go beyond the scope of social assistance. The main tasks of the social services centre include the coordination of social services provided by specific entities in a given area. For this purpose, it is particularly important to program social services or plan the organization of the local community. However, to make it possible, communes should fulfil their obligation to diagnose the needs and potential of the local government community in the field of social services, as one of the main pillars of the SSC activity. A properly made diagnosis is the basis for planning, taking actions and estimating their costs. The aim of the article is to analyse the activities undertaken by social services centres in Poland as part of the preparation and development of a diagnosis.
PL
Centrum Usług Społecznych (CUS) jako jednostka tworzona fakultatywnie przez władze samorządowe staje się jedną z nowych form organizacyjnych usług społecznych wykraczających poza zakres pomocy społecznej. Do głównych zadań centrum usług społecznych należy koordynacja usług społecznych świadczonych przez określone podmioty na danym obszarze. W tym celu szczególnie istotne jest programowanie usług społecznych czy planowanie organizowania społeczności lokalnej. Jednak by było to możliwe, gminy powinny wywiązać się z obowiązku stworzenia diagnozy potrzeb i potencjału wspólnoty samorządowej w zakresie usług społecznych jako jednego z głównych filarów działalności CUS. Odpowiednio przygotowana diagnoza jest podstawą dla planowania i podejmowania działań oraz szacowania ich kosztów. Celem artykułu jest analiza działań podejmowanych przez centra usług społecznych w Polsce w ramach przygotowania i opracowania diagnozy.
Zeszyty Naukowe KUL
|
2021
|
vol. 64
|
issue 3
67-86
EN
A specific quality of Poland with its administrative framework is a successful combination of the unitary character of the state and well-developed structures of the local government. Institutional solutions underlying this effective merger were adopted at the early stages of a new, independent Polish state in 1918, and then renewed through the process of political transformation from communism to democracy dating back to 1989. The self-governance was also one of the main values promoted by the Solidarity Movement. A specific sphere of public administration where territorial self-governance may find its successful practical implementation within the unitary state are social services, which constitute one of the three systemic pillars of the developed European welfare states. Since 1990, social welfare in Poland is administered at the level of state social policy, whose specific functions are realized through local government infrastructure. Social Service Centres constitute a new instrument for the development of local social services, acting pursuant to the 2019 Act on Social Services Delivered by the Social Service Centre. The self-governance of local communities is facilitated there through the package of directional principles how to deliver social services, which rely on the subsidiarity of the state, sustainability of social bonds, co-operation between public administration and civil sector entities and universal access of citizens to social services.
PL
Specyfiką Polski (polskiego ładu) jest udane połączenie unitarnego charakteru państwa z rozbudowaną samorządnością terytorialną. Rozwiązania ustrojowe urzeczywistniające obie wartości: unitarność i samorządność przyjęto zarówno po odzyskaniu niepodległości w 1918 r., jak i po odrzuceniu komunizmu w 1989 r. Rozwój samorządności był też jednym z najważniejszych elementów programu Ruchu Solidarności. Polem działań administracji publicznej, na którym z sukcesem praktykuje się samorządność terytorialną w warunkach unitarności państwa, są usługi społeczne – jeden z trzech filarów współczesnych europejskich państw dobrobytu. Od 1990 r. pomoc społeczna jest w Polsce instytucją polityki społecznej państwa funkcjonującą w ramach samorządu terytorialnego. Nowym instrumentem rozwoju lokalnych systemów usług społecznych są w Polsce centra usług społecznych, których tworzenie reguluje ustawa o realizowaniu usług społecznych przez centrum usług społecznych uchwalona w 2019 r. Rozwojowi samorządności sprzyjają przyjęte w tej ustawie zasady kierunkowe organizowania usług społecznych, takie jak: zasada pomocniczości państwa, zasada wzmacniania więzi społecznych, zasada współpracy administracji publicznej z organizacjami sektora obywatelskiego oraz zasada powszechnego dostępu mieszkańców do usług społecznych.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.