Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 2

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  speech synthesizer
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
PL
Głównym celem niniejszej dysertacji jest zapoznanie czytelnika z szeroko rozumianą problematyką syntezy ludzkiego głosu w procesie komunikacji na drodze człowiek–maszyna. Realizacja aplikacji multimedialnych wzbogaconych w generowany system mowy jest szczególnie interesującą propozycją wykorzystywaną w edukacji zdalnej na odległość.
EN
The communication process occurring between the user and the computer is still quite limited by considerable difficulties in interpreting the written commands. The main aim of the present article is then to describe various aspects of human speech synthesis in the human–computer communication. Multimedia applications with synthetic speech systems are very a promising idea in distance learning.
2
100%
EN
The present paper discusses the speech synthesis technology and its potential use as a tool supporting translators. The growing popularity, improving quality and ubiquity of speech synthesis on the one hand and continuously falling prices of solutions that adopt this technology lead to a situation in which the use of synthesizers as a tool supporting the job of translators becomes a real perspective. The article suggest the use of speech synthesis for proof reading and editing of translated documents. Speech synthesis can help eliminate those mistakes that cannot be detected by auto correction, such as some spelling errors, punctuation mistakes, mistakes in proper names, lacking words. The article also presents advantages and disadvantages of using synthetic speech.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.