Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 1

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  studenci z chińskiego kręgu kulturowego
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
EN
The subject matter of this text refers to the use of the project method in teaching Polish culture, literature and language as a foreign language to students from the Chinese cultural area. Chinese cultural and educational traditions (based on Confucianism) mean that the teacher of Polish language and culture may encounter students’ aversion (often on a motivational basis) to including cultural content in the educational process. This article presents the results of research on an appropriate method of conveying the content for a given target group. The authors, using the example of an interdisciplinary and cross-curricular educational project (The dance culture of Gdańsk), implemented at the University of Gdańsk for students of Polish from Harbin, and referring to the notion of linguaculture (introduced into the methodology of teaching Polish as a foreign language by Grażyna Zarzycka), show how, through learning the language, it also increased the foreigners’ interest in the local dance culture and aroused a willingness to participate in related activities. This process is particularly important in the context of engaging recipients from a distant cultural circle.
PL
Tematyka tekstu odnosi się do wykorzystania metody projektu w nauczaniu polskiej kultury, literatury polskiej i języka polskiego jako obcego studentów z chińskiego kręgu kulturowego. Chińskie tradycje kulturowe i edukacyjne (oparte na konfucjanizmie) sprawiają, że nauczyciel języka polskiego i kultury polskiej może spotkać się z niechęcią uczniów (często o podłożu motywacyjnym) do włączenia do procesu edukacyjnego treści kulturowych. Artykuł przedstawia wyniki poszukiwania odpowiedniej dla danej grupy odbiorców metody przekazywania tych treści. Autorki na przykładzie interdyscyplinarnego i międzyprzedmiotowego projektu edukacyjnego (Kultura taneczna Gdańska) wdrożonego na Uniwersytecie Gdańskim dla studentów polonistyki z Harbinu, odwołując się do pojęcia lingwakultury (wprowadzonego do dydaktyki języka polskiego jako obcego przez Grażynę Zarzycką), wskazują, jak wzmocnić poprzez naukę języka zainteresowanie obcokrajowców także lokalną kulturą taneczną i wzbudzić chęć uczestnictwa w działania z nią związane. Proces ten nabiera szczególnego znaczenia w kontekście zaangażowania odbiorcy z odległego kręgu kulturowego.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.