Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 3

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  stylistique
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
EN
L’état z’héros is a work in which Maurice Bandaman integrates the tale into the frame structure of the novel. Its discursivity is based on a number of oral intertexts including ritual songs, stanzas, opuses and references integrated in the form of a literary collage. At the narrative level, the voices of the narrators interact with those of the characters in dialogues and autonomous monologues by characters or narrators. These dialogic relationships highlight narrative metalepses that are polyphonic. It is one of the marks of literarity, the main driving force of stylistic analysis. The aims of this article are, firstly, to show that dialogism and intertextuality are two approaches echoing each other in the stylistic analysis of novelistic texts and, secondly, to prove that intertextual relations lead to polyphony and bring literarity to the fore.
FR
L’état z’héros est une œuvre dans laquelle Maurice Bandaman intègre le conte dans la structure du roman. Sa discursivité repose sur un certain nombre d’intertextes oraux dont les chants rituels, les stances, les opus et des références intégrées sous la forme d’un collage littéraire. Au niveau de la narration, la voix des narrateurs interagit avec celles des personnages dans les dialogues et les monologues autonomes des personnages ou des narrateurs. Ces relations dialogiques mettent en relief des métalepses narratives qui ressortent de la polyphonie. Celle-ci est l’une des marques de la littérarité, principal moteur de l’analyse stylistique. À travers un double objectif, primo, il s’agit de montrer que le dialogisme et l’intertextualité sont deux approches qui se font écho dans l’analyse stylistique des textes romanesques, en l’occurrence de ce texte de Maurice Bandaman. Secondo, il est question de prouver que les relations intertextuelles débouchent sur la polyphonie et mettent au premier plan la littérarité.
EN
Composed of four poems of varying length, Symphonie musicale: pour une poévie de la Vie is a collection by Jean-Baptiste Fondjo, published in 2022 by L’Harmattan editions in Paris. This poetic work, essentially lyrical, is defined as a hymn to life. This life, so dear to the poet, is celebrated from the generic scene of poévie, as evidenced by the title of the work. A portmanteau word forged from the morpheme “poé”, a truncation of the lexeme “poésie” and the term “vie”, poévie is a poetic art which aims to promote life, by mobilizing various writing processes, the most representative being deictics, suprasegmental marks and the metaphor. This strategy testifies to the subjectivity of the poet. These enunciative units give rise to stylistic analysis. The latter is defined, in fact, as a theory and a method of structural analysis which aims to decipher and interpret the linguistic resources implemented by a writer in his text. The interest of this study is to show how the tools of the linguistics of enunciation lend themselves to a profitable stylistic interpretation in the poetry of Jean-Baptiste Fondjo.
FR
Composé de quatre poèmes, de longueur variable, Symphonie musicale : pour une poévie de la Vie est un recueil de Jean-Baptiste Fondjo publié en 2022 aux éditions L’Harmattan de Paris. Cette œuvre poétique, essentiellement lyrique, se définit comme un hymne à la vie. Cette vie, si chère au poète, est célébrée à partir de la scène générique de la poévie, comme en témoigne le titre de l’œuvre. Mot-valise forgé à partir du morphème « poé », une troncation de la lexie « poésie » et du terme « vie », la poévie est un art poétique qui vise à promouvoir la vie, en mobilisant divers procédés d’écriture dont les plus représentatifs sont les déictiques, les marques suprasegmentales et la métaphore. Cette stratégie témoigne de la subjectivité du poète. Ces unités énonciatives donnent prise à l’analyse stylistique. Cette dernière se définit, en effet, comme une théorie et une méthode d’analyse structurale qui vise au décryptage et à l’interprétation des ressources langagières mises en œuvre par un écrivain, dans son texte. L’intérêt de cette étude est de montrer comment les outils de la linguistique de l’énonciation se prêtent à une interprétation stylistique de la poésie de Jean-Baptiste Fondjo.
EN
In this article we tried to extend and clarify some aspects of our previous research concerning the linguistic taboo. We selected examples belonging to the political, social or current speech from communist-era Romanian language, but also to the international vocabulary. We proposed two theoretical criteria of classification of the linguistic taboo. One of them is functional and it reflects the relationship between the cause and the effect involved with the taboo creation. The other is a pragmatic criteria, it is based on the premise that the linguistic taboo could be considerated a speech act and it expresses the relationship between its success and failure. We also identified some paradoxical features of the taboo. As a result, we noticed that a ban language (not saying x) often generates, in response, stylistic loaded words and phrases. There, where it was supposed to be a lack, the vocabulary enriches itself by new words or paraphrases. At the pragmatic level, the full success of the act of prohibition involves the silence. Or, by excellence, the linguistic taboo manifests itself as lexical form.
FR
Dans cet article, nous avons étendu la recherche dans le domaine du tabou linguistique et nous avons rendu plus clairs certains aspects liés à ce sujet, aspects identifiés et présentés, partiellement, dans l’une de nos études précédentes. Pour illustrer notre description théorique, nous avons choisi des exemples appartenant au discours politique et social de la langue roumaine de l’époque communiste, de la langue roumaine actuelle, mais aussi au vocabulaire international. Nous avons proposé deux critères théoriques de classification du tabou linguistique. L’un d’eux est de nature fonctionnelle et il reflète la relation entre la cause et l’effet impliqués dans la création du tabou. L’autre est un critère pragmatique et il repose sur le principe que le tabou linguistique pourrait être considéré comme un acte de discours qui exprime la relation entre son succès et son échec. Nous avons également identifié certaines caractéristiques paradoxales du tabou. En conséquence, nous avons remarqué qu’un langage d’interdiction (ne pas dire x) génère souvent, en contrepartie, des mots et des phrases chargés stylistiquement. D’un côté, là où il était censé être un manque, le vocabulaire s’enrichit de nouveaux mots ou de paraphrases. D’un autre côté, au niveau pragmatique, le succès total de l’acte d’interdiction implique le silence. Or, par excellence, le tabou linguistique se manifeste comme une forme lexicale.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.