Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 3

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  tax remitter
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
EN
In this article, the authors analyse the concept of the tax liability of persons deducting income tax payments on account. The authors noted that the paying agent performs his own obligation to collect, or withhold, an amount of money from a person who is not a taxable person and to transfer that amount to the relevant tax authority. This obligation arises as a result of the occurrence of an event described in a statutory provision that imposes an obligation on the paying agent. Under the Tax Ordinance Act the paying agent is liable for his failure to withhold a tax payment or to transfer the tax withheld to the relevant tax authority, but in the opinion of the authors' the applicability of this provision to the paying agent deducting income tax payments on account after a fiscal year end is limited. The authors present the view that adjudicating on the tax liability of paying agents deducting income tax payments on account after a fiscal year end is possible only in the event that the amount paid by the taxpayer is lower than the amount of the tax due, and this understatement results from the fact that the paying agent does not take steps to collect the payments on account and transfer them to the account of the tax authority.
PL
W niniejszym artykule autorzy analizują pojęcie odpowiedzialności płatników zobowiązanych do zapłaty zaliczek na podatek dochodowy. Prezentują stanowisko, zgodnie z którym płatnik realizuje własny obowiązek pobrania lub potrącenia kwoty zaliczki na podatek od osoby w istocie niebędącej podatnikiem i przekazania tej kwoty właściwemu organowi podatkowemu. Obowiązek ten powstaje w wyniku zaistnienia zdarzenia opisanego w przepisie ustawowym, nakładającego obowiązek na płatnika zaliczki na podatek. Zgodnie z przepisami Ordynacji podatkowej płatnik ponosi odpowiedzialność za to, że nie pobrał podatku lub nie przekazał potrąconego podatku właściwemu organowi podatkowemu, ale zdaniem autorów zastosowanie tego przepisu do płatnika pobierającego zaliczki na podatek dochodowy po zakończeniu roku podatkowego jest ograniczone. Autorzy stoją na stanowisku, że orzekanie o odpowiedzialności płatników pobierających zaliczkę na podatek dochodowy po zakończeniu roku podatkowego jest możliwe tylko w przypadku, gdy wpłacona przez podatnika kwota jest niższa niż kwota należnego podatku, zaś owo zaniżenie wynika z niepodjęcia przez płatnika czynności polegających na pobraniu należnych zaliczek i wpłaceniu ich na rachunek organu podatkowego.
PL
This article deals with the role and responsibility of the remitter in corporate income tax with respect to the socalled “withholding tax” (WHT) levied on income earned by non-residents. The authors focused their considerations on establishing the relationship between the statutorily defined standard obligations of the remitter and the implemented activities of this entity in relation to WHT. The subject is important due to international aspects of taxation of cross-border income not only on the basis of Polish corporate income tax regulations, but also with double taxation treaties and exemptions in withholding tax implemented from EU directives in mind. The answer to the research questions posed included tax, fiscal and penal, as well as international and EU aspects. The research thesis is that the obligation to collect tax under the WHT constitutes for the remitter “sui generis” right to perform this collection, and does not have the character of an absolute obligation constituting its subjectivity as a remitter. The analysis of the legislation, case law and literature, through the application of the legal-dogmatic method, has shown that the failure of the tax remitter to collect the tax is not a barrier to the filing a tax refund or overpayment claim by the tax remitter, and in fact constitutes an active legitimacy. The findings of the article are of practical significance for non-residents from the EU and third countries (from outside the EU) obtaining so-called passive income in Poland.
EN
The court bailiffs (as well as administrative enforcement authorities) are VAT remitters for the delivery of goods made within enforcement sales, where the goods are owned by the debtor or are in their possession in violation of applicable regulations. There are situations, within real estate enforcement, where the bailiff sells items that are not owned by the debtor. De lege lata, in such cases, the bailiff is not (should not be) a tax remitter. De lege ferenda, this is not a proper (intentional) situation. The article is dedicated to these specific issues.
PL
Komornicy sądowi (i organy egzekucji administracyjnej) są płatnikami VAT1 od dokonywanej w ramach sprzedaży egzekucyjnej dostawy towarów, które są własnością dłużnika lub są przez niego posiadane z naruszeniem obowiązujących przepisów. Zdarzają się sytuacje – w ramach egzekucji z nieruchomości – że komornik dokonuje sprzedaży rzeczy niebędących własnością dłużnika. De lege lata komornik nie jest wówczas (nie powinien być) płatnikiem. De lege ferenda nie jest to sytuacja właściwa (celowa). Artykuł poświęcony jest tym właśnie zagadnieniom.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.