Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 2

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  teaching english
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
PL
Kompetencje interkulturowe wymieniane są coraz częściej, obok kompetencji lingwistycznych i komunikacyjnych, jako jeden z głównych celów kształcenia językowego. Współczesne rozumienie akwizycji języka obcego uwzględnia bowiem nie tylko aspekty formalne nauki języka ale również kwestie pedagogiczne odnoszące się do zakończonej sukcesem komunikacji przebiegającej na styku co najmniej dwóch kultur. Artykuł powstał w ramach projektu M nansowanego przez Fundację Rozwoju Systemu Edukacji: Szkolenie dla polskich asystentów letnich obozów realizowanych w ramach TEIP Fundacji Kościuszkowskiej i prezentuje teoretyczne podstawy i sposoby dydaktycznej realizacji koncepcji kształtowania wrażliwości interkulturowej i językowej młodzieży powyżej 18 roku życia. Teaching English in Poland Program (TEIP) jest prowadzony od 1991 roku przez Fundację Kościuszkowską. Program ten daje unikalną możliwość budowania relacji pomiędzy nauczycielami i wolontariuszami oraz uczniami z Polski i Stanów Zjednoczonych Ameryki Północnej, ale też stanowi doskonałą przestrzeń wzmacniania wrażliwości i empatii interkulturowej.
EN
Intercultural competence is listed more and more commonly, along with language and communication competences, as one of main goals of language education. Why are intercultural competences a vital resource for the contemporary human? During enculturation and socialization processes we learn not only how to behave, but also how to perceive and comprehend the conduct of others. These rules of perception and interpretation are sort of M lters, through which a person looks at the world, interprets it and, basing on these interpretations, forms attitudes and undertakes actions. Given the importance of this resource, comprising elements of intercultural education might be seen as a significant element of foreign language teaching and learning. The article focuses on the theoretical framework and practical features of Teaching English in Poland Program (TEIP), which has been established as a response to the need of developing intercultural competences among children and adolescents under the age of 18. The programme has been manager by The Kosciuszko Foundation since 1991. Teaching English during camps in Poland, linked with experiencing cultural differences between Polish teachers and students and voluntary teachers from the United States brings children and adolescents, as well as Polish teachers, a chance to thrive crucial social skills and competences such as better understanding of other person when trying to empathize and conceive their situation as the „Other”, as well as to recognize similarities and differences to one’s own culture. Intercultural education accompanying TEIP demands not only to provide knowledge and skills about society and culture in which the language to be acquired is used, but also to develop competences which are essential to gain adequate, open mindset towards „otherness” and „differences”.
Studia Humanistyczne AGH
|
2020
|
vol. 19
|
issue 4
99-114
EN
This article discusses the possible uses of picturebooks in an ESL classroom (grades 1-3). First, it offers an overview of the picturebook theory, focusing on its educational potential as far as teaching English is concerned. Then the selected examples are presented: "I will not ever never eat a tomato" (Lauren Child); "Meerkat mail" (Emily Gravett); "The rabbit problem" (Emily Gravett); "Have you seen who’s just moved in next door to us? "(Colin McMaughton); "Katie and the Mona Lisa" (James Mayhew). These texts are then analysed as useful material in an ESL classroom, with due attention paid to the requirements and recommendations put forward in the Ministerial curriculum for grades 1-3 of elementary school.
PL
Niniejszy artykuł omawia możliwości zastosowania książek obrazkowych podczas lekcji języka angielskiego w klasach 1-3 szkoły podstawowej. Pierwsza część artykułu traktuje o książkach obrazkowych jako gatunku literackim, ich definicjach oraz ogólnych założeniach dotyczących ich zastosowania w nauczaniu dzieci języka obcego. Następnie pokrótce przedstawione zostają wybrane anglojęzyczne przykłady gatunku: "I will not ever never eat a tomato" (Lauren Child); "Meerkat mail" (Emily Gravett); "The rabbit problem" (Emily Gravett); "Have you seen who’s just moved in next door to us? "(Colin McMaughton); "Katie and the Mona Lisa" (James Mayhew). Zasadniczą część artykułu stanowi analiza powyższych książek obrazkowych, wskazująca na ich możliwe wykorzystanie w nauczaniu języka angielskiego w oparciu o założenia podstawy programowej dla klas 1-3.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.