Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 3

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  teaching vocabulary
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
EN
 Inviting very young learners to a gallery of modern art does not seem as an obvious didactic solution. Some may argue that children are not able to interpret modern art, and, therefore, it is not possible to use such a medium as a teaching tool. However, it all depends on the pedagogical approach and the way art is implemented during classes.            This article starts with an overview of definitions of very young learners, defining this group not only in terms of their age, but also characteristic traits. It is also to justify the use of modern art-cued visual materials as a component of language teaching and to ponder upon using elements of artistic creation to foreign language classrooms. The practical implementation of a presented solution is also discussed in the article. The ideas were used as workshops aimed at introducing very young learners to modern art as well as at acquiring new English vocabulary. Classes were carried out in one of the modern art galleries in Lublin. An example of chosen artwork and pieces created by a very young learner are shown in this article. Finally, the opportunities arising from implementing the new methodology are analysed. They are connected with linguistic development, improvement of young learners’ skills, as well as developing intercultural competence.
EN
The objective of this paper is to investigate the role of teaching phraseology in the development of lexical competence of foreign language learners. In the part of the paper we address the issue of vocabulary from the point of view of LL2 and argue that phrases are an important element of foreign language vocabulary. The second part of the paper is devoted to lexical competence. A new approach to this competence kind is proposed, in the light of which it is seen as consisting of several subcompetences. The phraseological competence elaborated on in this paper is one of them. The third part presents aims and teaching methods in working on phraseologisms in foreign language classes. We further describe some changes in teaching methods that took place over the last decades. The paper underscores the importance of teaching phrases to foreign language learners and the teacher’s role in developing phraseological competence as an important element of lexical competence.
EN
The author demonstrates how to develop and improve the writing competence of French language students at an advanced level (B2), drawing on selected examples of the language of emotions and the concepts of SILENCE and SOLITUDE. The article successfully applies Conceptual Metaphor Theory, initiated by Lakoff and Johnson (1980), to teaching and learning the French vocabulary of emotions as usually being not predictable but metaphorically motivated. A short experiment has been carried out in a group of French-philology undergraduate students. The experiment has been designed to examine the effectiveness of the socio-affective and cognitive approach aimed at developing not only lexical competence, writing skills, and creativity, but also the affective relations among students themselves and between the teacher and students while under lockdown during the COVID-19 pandemic accompanied by online teaching. The experiment shows that being aware of metaphorical motivations behind idiomatic expressions of emotions allows students not only to better learn, use, and organise new vocabulary, but also to be more creative. The author proposes some writing exercises to be used in classroom instruction. Despite the undeniable advantages of the proposed approach, its pedagogical potential should be tested on more data and on a longer-term basis.
FR
Cette contribution est centrée sur l’enseignement-apprentissage du lexique émotionnel lié aux concepts de solitude et de silence, en vue du développement de la compétence rédactionnelle en français langue étrangère au niveau avancé (B2). L’auteure applique la théorie de la métaphore conceptuelle de Lakoff et Johnson (1980) à l’enseignement-apprentissage du lexique émotionnel sémantiquement imprédictible, mais métaphoriquement motivé. L’article présente le déroulement et les résultats d’une courte expérimentation didactique menée au sein d’un groupe d’étudiants de licence en philologie romane. L’expérimentation questionne l’efficacité de l’approche socio-affective et socio-cognitive qui a eu pour but non seulement le développement des compétences lexicales, rédactionnelles et créatives mais aussi le tissage de liens affectifs entre les étudiants eux-mêmes, et entre l’enseignante et les étudiants durant le confinement dû au COVID-19 et l’enseignement-apprentissage en ligne. L’auteure propose un parcours didactique autour d’activités réflexives et celles d’écriture créative, intégrant respectivement le lexique émotionnel. L’expérimentation a démontré que le fait d’être conscient de la motivation métaphorique des expressions idiomatiques relatives aux émotions permet aux apprenants de mieux mémoriser, utiliser et organiser le lexique étudié ainsi que d’être plus créatifs. Malgré les avantages incontestables de l’approche présentée, son potentiel didactique devrait être testé à long terme et avec un plus grand nombre d’apprenants.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.