Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 3

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  trade name
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
PL
Wyrok Sądu Najwyższego z dnia 23.07.2015 r. (sygn. I CSK 549/14) dotyczy sporu o wykorzystanie w kampanii społecznej „Nazizmu Nigdy Więcej na Allegro” zorganizowanej przez Fundację „Zielone Światło” oraz Stowarzyszenie „Nigdy Więcej” zmodyfikowanego znaku towarowego Allegro, będącego jednocześnie nazwą identyfikującą działalność QXL Poland Sp. z o. o. poprzez zastąpienie występujących w tym znaku liter „l” symbolem formacji SS. Na gruncie niniejszej sprawy powstaje kilka istotnych problemów prawnych, z których jednak najważniejszymi z punktu widzenia praktyki oznaczania przedsiębiorców są dwie kwestie – określenie prawnie dopuszczalnych granic obrazowych wypowiedzi krytycznych, mających za swój przedmiot nazwy identyfikujące konkretne podmioty gospodarcze oraz wskazanie implikacji prawnoekonomicznych wykorzystywania tej formy krytyki w stosunku do działań przedsiębiorców.
EN
The judgement of the Supreme Court of 23 July 2015 (I CSK 549/14) concerns the dispute regarding the usage of a modified trademark Allegro which , at the same time, functioned as a company trade name for QXL Poland Sp. z o. o., during the social campaign “No more Nazism on Allegro” organized by the Green Light Foundation and the “Never Again” Association. The two letters “l” in the logo of Allegro were replaced with the emblem of the SS formation. This case gives rise to several significant legal issues. Two of them are fundamental with respect to trade names, i.e. setting the legal limits for graphic criticism of a trade name and indicating legal and economic implications of such criticism of activities undertaken by entrepreneurs.
EN
The aim of the study is to classify trade names of beer occurring in the Polish language. The collected material comprises 700 trade names of beer. Names of beer were divided according to their meaning into the two basic groups: the names of direct motivation and names of conventional motivation. The paper has shown that among the Polish beer names the dominating group are monolexic nouns. The most numerous groups are place names and related to them. There is a tendency to form sophisticated names.
EN
Both the general theory of proper names and the individual sub-disciplines of onomastics use terminology appropriate to their research objectives and methodology. The basic scientific terms in onomastics, starting with proper name/onym, can be regarded as taxonomic operators, which allow the ordering of onomastic facts. The need for appropriate research terminology is also met in one of the youngest branches of nomenclature, i.e. chrematonomastics. The set of taxonomic operators in the field of chrematonymy includes the term markonym ‘brand name’ identified with marketing chrematonym and confronted with other terminological concepts such as firmonym, logonym or ergonym and pragmatonym, and, finally, descriptively included trade name or trademark. The markonym is recognised as the universal taxonomic operator of business naming, referring to both company and product/service names. The content and scope of the markonym relates to the broad idea of a brand, remaining a linguistic structure that focuses interdisciplinary, especially communicative and marketing properties.
PL
Zarówno ogólna teoria nazw własnych, jak i poszczególne subdyscypliny onomastyki stosują właściwą dla swoich celów badawczych i metodologii terminologię. Podstawowe terminy naukowe w onomastyce, poczynając od „nazwy własnej”/„onimu”, można uznać za operatory taksonomiczne, które pozwalają porządkować fakty onomastyczne. Potrzebę zastosowania odpowiedniej terminologii badawczej zaspokaja się także w jednym z najmłodszych działów nazewnictwa, tj. chrematonomastyce. Do zestawu operatorów taksonomicznych w obszarze chrematonimii włącza się termin „markonim” utożsamiany z „chrematonimem marketingowym” i konfrontowany z innymi konceptami terminologicznymi, takimi jak „firmonim”, „logonim” czy też „ergonim” i „pragmatonim”, a wreszcie opisowo ujęta „nazwa handlowa” oraz „znak towarowy”. Markonim uznany zostaje za uniwersalny operator taksonomiczny nazewnictwa gospodarczego, odnosząc się zarówno do nazw firm, jak i produktów/usług. Treść i zakres markonimu nawiązuje do szeroko pojętej idei marki, pozostając strukturą językową, która skupia na sobie właściwości komunikacyjno-marketingowe.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.