Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 4

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  transmediation
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
EN
The paper presents a comparative interpretation of recent Czech and Polish transmediations of canonical literary texts and architexts: ballads by K. J. Erben and Polish legends and folk tales, which are generally regarded as representations of both timeless and historical national values. The theoretical framework is built upon the theory of intermediality introduced by W. Wolf and I. O. Rajewsky, the concept of media modalities developed by L. Elleström, and current multimodal research represented by J. Bruhn and others. The transmediations (a film, a crowdfunded comic book, a series of short films employed as online advertisements) are not only subject to analysis of media-specific strategies involved in the artistic transformations; the authors´ motivations, the economic conditions under which the examined media products were made, and the modes of their distribution and participation in cultural communication are taken into account as well. The results of the analysis illuminate the strong influence of the multimedia environment, of the generic frames of individual media and the strategies that authors of the transmediations use to attain success with audiences
EN
The text discusses notable spatial characteristics of the storyworld created in Mervyn Peake’s Gormeghast literary series and relates them to the mechanics used in a paratextual board game designed by Philip Cooke. Spatiality is crucial in Peake’s series, thus allowing for a specific relationship between literary pre-text and the board game as a medium that allows participation. The text thus tries to answer the questions how the Gormenghast storyworld utilises spatial categories, how the spatiality of the novels represents certain “transfictional affinity” with board games, and how the board game utilises game mechanics to convey the affect and pathos of the pre-text.
EN
The paper is a sample of the author´s current intermedial research into the illustrations of Karel Jaromír Erben’s volume of ballads Kytice (1853). Visual transmediations of a literary pretext may be understood as interpretations sui generis: while illustrations reveal the individual attitude of the visual artist, the illustrated book bears traces of the conditions in which it was published. In case of a classical work such as Kytice, numerous illustrated editions inevitably reflect also the concept of cultural tradition in the period concerned. Relevant social, creative and spiritual problems and needs of the time may be projected onto the illustrations resulting in a meaning-making process related to and parallel to the textual one. The focus of this enquiry is expressed by the optical categories of colour, brightness, and contrast as related to the visual representations and traits of the pretext. Featured illustrators: Zdeněk Sklenář, Alén Diviš, Helena Konstantinová.
EN
This reflection is inspired by a discussion among leading intermedialists organized by UNISC, Brazil, fall 2021. It included contextualization and conceptualization, i.e. setting the current research within the context of the discipline’s development and the synchronic study of culture, proposing new concepts or defending old ones. The key term ‘in-between’ expresses both a trend in art, and in the self-reflecting intermedial methodology. It becomes obvious that intermedial research opens up wide to analyzing issues of social importance. In our exposition, we assess the debated concepts in terms of their analytical and educational potential in literary and cultural studies, and relate the debate to the Czech environment.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.