Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Refine search results

Results found: 1

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  turystyka poza utartym szlakiem
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
PL
Turystyka miejska długo ograniczała się prawie wyłącznie do zwiedzania dzielnic turystycznych, w których koncentrowały się najważniejsze miejskie atrakcje i usługi. W ostatnich latach ten model zaczął być kwestionowany – turyści coraz częściej wychodzą poza turystyczny kanon, chcąc dotknąć prawdziwego życia w mieście. Turyści zaczęli się interesować codziennym życiem mieszkańców miast, zwiedzając dzielnice mieszkalne, biurowe, etniczne, poprzemysłowe czy dzielnice biedy, wychodząc w swych turystycznych wędrówkach poza utarty szlak. Atmosfera tych miejsc okazała się być dla nich dużo ważniejsza, aniżeli konkretne atrakcje. W ten sposób granice między praktykami mieszkańców i turystów jeszcze bardziej zaczęły się zacierać. Przytoczone w artykule przykłady Bankside (Londyn) i Bercy Village (Paryż) pokazują, że brak uwzględnienia funkcji turystycznej w rewitalizowanych dzielnicach może być, paradoksalnie, atrakcją dla niektórych turystów. Celem artykułu jest charakterystyka tego zjawiska oraz ukazanie jego znaczenia dla przestrzeni miejskiej. Tekst ma charakter przeglądowy, a rozważania w nim zawarte oparte są o literaturę przedmiotu oraz własne obserwacje.
EN
For many years urban tourism meant sightseeing central tourist districts, with core attractions and main tourist services. In recent years, however, this model has been contested. Tourists seek out something else than just traditional tourists zones; they want to experience “the real life” in a city they visit. And so, they have started being interested in ordinary everyday life, visiting places where people live and work, ethnic or poor neighborhoods, postindustrial areas, etc. In this way they go off the beaten, tourist track. The atmosphere and qualities of places rather than specific attractions drew tourists to most of such areas. Consequently, it is more and more difficult to distinguish visitors from local residents. The two case studies presented in the article (Bankside, London and Bercy Village, Paris) illustrate that lack of tourist issue in urban planning can be, paradoxically, an attraction for some tourists. The aim of this article is to describe this phenomenon as well as to underline its importance for urban space. The article is a review of literature focused on the problem. It covers also author’s own observations and reflections.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.