Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 7

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  verse theory
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
EN
In 1984, Adam Kulawik, one of the most eminent researchers amongst the Polish theoreticians of versification, published a revolutionary article The principle of verse organization. He showed a completely new approach to the understanding of the versification system, metrics and so on. In fact, his article created a new paradigm of verse-thinking further elaborated in other books by Kulawik (e.g. Verse Theory 1995, Versification 1999). The goal of this article is to show the influence and after-effects of Kulawik’s works on the contemporary Polish verse theory.
2
Content available remote

Raný a pozdní Gellner: poznámky k metrice

63%
EN
This study focuses on the poetic work of František Gellner. Its objective is to confirm or refute the assumption that Gellner’s work can be divided into two distinctive periods. By means of statistical tests it establishes the relevance of the differences between early (1894–1906) and late (1910–1914) Gellner, concluding that within the observed parameters (the proportion of binary and trinary metres; iambs and trochees; fourfoot and five-foot iambs; monosyllabic and polysyllabic iambic incipits; verses with and without enjambement; strophic and non-strophic poems; four-verse and twoverse strophes; alternating and couplet rhymes), statistically significant differences are identified. The difference in his first work Po nás ať přijde potopa! (After us the Flood!) and its inclination towards 1890s (and Lumír) poetics was also established. Attention was also focused on the difference between Gellner’s poems included in his collections and those that remained in journal publication form (triple metres as a factor supporting the inclusion of a poem in a book publication), as well as the specific nature of the epic verses (more polysyllabic incipits, more enjambement). In several places the metric similarity was pointed out between specific poems and poems by other authors (Otokar Březina, Svatopluk Čech, Josef Svatopluk Machar, Jan Neruda and Jaroslav Vrchlický).
EN
The paper attempts to analyze the epistemological background (conceptual frameworks) to significant contemporary Polish verse theories, and to show their impact on the characterization of the oldest (medieval) Polish poetry. The author holds the opinion that Polish medieval verse is difficult to define, because there are only a few original sources available and we are far removed from the epoch in which they were created; thus this is a conceptual construct resulting not so much from the interpretation of the texts as from pre-interpretative research assumptions (open and hidden) that determine the cognitive judgments of the theoreticians.
EN
A definition is called descriptive (or theoretical) when it identifies the object by enumeration of its properties or functions. A constructive (or practical) definition is an explicit description of its arrangement. Russian verse theorists proposed several theoretical definitions of verse (as opposed to prose), which are not, however, convertible into a constructive definition (a list of formal differences between verse and prose). To date, we are still not capable of developing an algorithm which would enable us to distinguish between prose and verse in general, but leading prosodists have produced both theoretical and constructive definitions of versification systems, verse meters, verse rhythm, and particular rhythmic types of individual meters. This article examines definitions of verse and descriptions of the relationships between meter and rhythm proposed by scholars of Russian poetry. Building on their observations, the author devises a constructive definition of the concept of “meter” as a system of permissions and prohibitions that govern the distribution of word stresses and word boundaries in a verse line. The article also formulates constructive definitions for the versification systems used in Russian poetry (such as syllabotonic verse, logaoedic verse, dolnik and taktovik, and pure accentual verse).
PL
Z punktu widzenia metodologii nauki wszystkie określenia mogą być podzielone na dwa typy: deskryptywnym (albo teoretycznym) określeniem nazywa się definicję wyznaczającą przedmiot poprzez wyliczenie wymaganych właściwości lub funkcji, zaś konstruktywnym (lub praktycznym) określeniem – eksplicytny opis budowy odpowiedniego przedmiotu. Rosyjscy wersolodzy sformułowali kilka teoretycznych określeń wiersza (w jego przeciwstawieniu do prozy), które jednakże nie konwertują się w konstruktywne określenie (wykaz formalnych cech odróżniających wiersz od prozy). Takie określenie nauce na razie nie jest dostępne. Tym niemniej możemy proponować deskryptywne i konstruktywne określenia systemów wersyfikacyjnych, metrum wierszowych i ich konkretnych odmian (rozmiarów), rytmu wiersza i rytmicznych typów konkretnych rozmiarów. W artykule rozpatruje się rozmaite próby określenia wiersza i wzajemnej zależności metrum i rytmu podejmowane w rosyjskiej tradycji badań nad wierszem. Na podstawie rozważań historyczno-naukowych proponuje się konstruktywne określenie samego pojęcia „metrum”, opisywanego jako system zezwoleń i zakazów na dystrybucję przedziałów międzywyrazowych i akcentów słownych w wersie, jak również konstruktywne określenia rozmaitych systemów wersyfikacyjnych wykorzystywanych w wierszu rosyjskim (sylabotonika, logaedy, dolniki i taktowiki, wiersz „czysto toniczny”).
EN
The article deals with versified works of Viktor Dyk from the pre-war period (1897–1914) written in iambic pentameter. It analyses the relationship between the texts’ genre (lyric, satire, drama) and their rhythmic features (frequencies of stressing the line-initial and line-final syllables, frequencies of enjambment). The article concludes that Dyk’s lyric poems as well as his drama tend to employ features generally perceived as more literary compared to his satire.
7
Content available remote

Verš raného Karla Tomana

38%
EN
Following on from work by Miloš Sedmidubský, this study deals with syllabic irregularity (heterogeneity) in Toman’s (and Vrchlický’s) verse. It focuses on Toman’s early work, analysing individual poems and collections (particularly Pohádky krve, Tales of Blood, 1898 and Torzo života, Torso of Life, 1902). The material base is made up of 350 poems, and the differences between individual sets are checked by means of statistical tests. Syllabic irregularity is expressed in terms of entropy.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.