Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 2

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  współczesne zagrożenia
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
EN
Safety is the most important human need and value; hence it is the goal for many entities in social life. On the one hand, people are accompanied by a constant sense of danger, both real and imagined. On the other hand, they seek a safe living environment. These problems have an objective dimension stemming from contemporary dangers in social life as well as a subjective dimension associated with the individual sense of safety. One should learn about and try to understand dangers in social life, their essence and character as well as the possibilities of combating or minimising them. On this basis, an individual rational assessment of these dangers and the ability to properly respond to them can be built. Thus, this is an interdisciplinary problem that includes the pedagogy of safety, i.e. education and upbringing for safety.
PL
Bezpieczeństwo człowieka jest jego najważniejszą potrzebą i wartością, dlatego stanowi cel działania różnych podmiotów w życiu społecznym. Z jednej strony towarzyszy człowiekowi stałe poczucie zagrożenia (zarówno to realne, jak i wyimaginowane), z drugiej zaś dążenie do bezpiecznego środowiska życia. Problematyka ta ma wymiar obiektywny, wynikający ze współczesnych zagrożeń w życiu społecznym, ale i subiektywny, stanowiący indywidualne poczucie bezpieczeństwa. O zagrożeniach w życiu społecznym należy zdobywać wiedzę, a także starać się je zrozumieć, poznając ich istotę i charakter oraz możliwości im przeciwdziałania lub ograniczenia, by na tej podstawie budować indywidualną, racjonalną ich ocenę oraz umiejętność adekwatnego reagowania na nie. Problematyka ta ma charakter interdyscyplinarny, w którym mieści się pedagogika bezpieczeństwa rozumiana jako wychowanie do bezpieczeństwa i dla bezpieczeństwa.
EN
Freedom of expression and freedom of the press form guarantee and emphasize the democratic character of a state. The dissemination of information and opinions is a prerequisite of democracy, which essentially requires that citizens be guaranteed the possibility to participate in public affairs. An opportunity to learn some information and opinions is of paramount importance for broadening knowledge, sharpening the critical mind, shaping one’s own views and making rational and informed choices. For full access to information and opinions circulating in the public, it is necessary that it should be made public and media and their journalists will make it in the best way. The aim of this study was to compare constitutional legal solutions concerning freedom of expression and freedom of the press and the way they are effectuated in practice in theRepublicofArmeniaand in theRepublicofPoland.
PL
Swoboda wypowiedzi i wolność prasy stanowią gwarancję i podkreślenie demokratycznego charakteru państwa. Przekazywanie informacji i opinii jest warunkiem demokracji, która z istoty swojej wymaga zagwarantowania obywatelom możliwości uczestnictwa w sprawach publicznych. Możliwość zapoznania się z informacjami i opiniami ma podstawowe znaczenie dla pogłębienia wiedzy, wyostrzenia zmysłu krytycznego, ukształtowania własnych poglądów oraz dokonywania racjonalnych i świadomych wyborów. Aby dostęp do informacji i opinii funkcjonujących w obiegu publicznym był pełny, konieczne jest ich upublicznienie, a najlepiej robią to media i zatrudnieni w nich dziennikarze. Celem opracowania było porównanie konstytucyjnych rozwiązań prawnych w zakresie swobody wypowiedzi i wolności prasy oraz sposobu ich urzeczywistniania w praktyce w Republice Armenii i Rzeczypospolitej Polskiej.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.