Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 2

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  wykładnia językowa
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
EN
The paper contains a critical commentary on the Supreme Court’s decision of January 11, 2017 (III KK 196/16). The author states that the meaning of statutory feature “many people”, according to the Criminal Code, should be interpreted in the same way in common language. Furthermore, in common language there are no situations, where words like “many” and “few” should be treated as synonyms. In the paper, the author criticizes systemic and teleological interpretation included in the Supreme Court’s decision.
PL
W niniejszej glosie krytycznej do postanowienia Sądu Najwyższego z dnia 11 stycznia 2017 r. wskazano, iż znaczenie znamienia „wielu osób”, występującego na gruncie art. 163 § 1 k.k., powinno być rozumiane tożsamo do znaczenia tego pojęcia używanego na gruncie języka powszechnego. W języku powszechnym brak jest takich desygnatów, które odpowiadałyby równocześnie znaczeniu pojęcia „kilka” oraz „wiele”. W opracowaniu podważono również prawidłowość przeprowadzonej przez SN wykładni systemowej oraz funkcjonalnej.
EN
The purpose of the study is to analyze the way of understanding the meaning of the “many” mark appearing in the provisions of art. 115 § 2, 163, 165, 166, 169 § 2 and 300 § 3 of Penal Code, which is real theoretical and practical problem. It is variously understood in doctrine and jurisprudence. Sometimes it is indicated that it’s not possible to determine a specific number, but the evaluation of the multiplicity takes place in relation to a specific factual situation, seeing in the out of focus the “many” element of decision-making slack introduced by the decision of the legislator. Other authors recognize the need to set the “many” boundary with the most often indicated in relation to the interpretation of the numeral “several”. The research is attempt to verify these positions using the formal-dogmatic method of analyzing the provisions of the penal code.
PL
Celem badań jest ocena sposobu rozumienia znamienia „wiele” zawartego w przepisach art. 115 § 2, 163, 165, 166, 169 § 2 i 300 § 3 kodeksu karnego, które jest poważnym problemem teoretycznym i praktycznym. Znamię to jest różnie rozumiane w doktrynie i orzecznictwie. Niekiedy stwierdza się, że nie jest możliwe wskazanie konkretnej liczby, lecz określenie wielości następuje w nawiązaniu do konkretnego stanu faktycznego. W nieostrym znamieniu „wiele” widać element luzu decyzyjnego wprowadzonego decyzją ustawodawcy. Inni autorzy dostrzegają potrzebę ustawienia granic dla znamienia „wiele”, wskazując najczęściej na konieczność interpretowania go w związku z liczebnikiem „kilka”. Badania są próbą weryfikacji tych stanowisk przy zastosowaniu metody formalno-dogmatycznej analizy przepisów kodeksu karnego.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.