In this paper, starting from the methodological viewpoint of natural semantic metalanguage (NSM, see Wierzbicka 1996, 2013), we aim to describe how forms of address are used in Portuguese as a foreign language textbooks (European variety), investigate whether they comply with the real use of forms of address and with cultural norms of today’s Portuguese society, and propose NSM explications of their pragmatic and lexical meaning that would facilitate their acquisition. Our corpus of data contains examples taken from the PFL textbooks used for teaching students in Poland.
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.