Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Refine search results

Results found: 2

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
EN
The article is an attempt at describing the functioning of language in dialogues of Harold Pinter’s plays. The author uses the concepts of sociopragmatics to analyze the utterances of the opening scene of the Homecoming as speech acts. The two characters of the scene, Lenny and Max, hold a seemingly trivial conversation, which turns out to be crucial for establishing the relationship between them and for constructing the framework of the action of the play. Detailed analysis of the conversational implicature of the utterances allows the author to highlight typical elements of “Pinteresque” manner of designing the dramatic dialogue, e.g., the changing dynamics of the conversational exchange, gradually increasing emotional tension between the characters, as well as the abundance of subtextual meanings of the dialogic utterances.
PL
Artykuł jest próbą opisu funkcjonowania języka w dialogach w sztukach Harolda Pintera. Autor artykułu stosuje socjopragmatykę jako narzędzie analityczne, które pozwala na omówienie dialogów z pierwszej sceny sztuki Powrót do domu w kategoriach aktów mowy. Dwie postacie występujące w omawianej scenie, Lenny i Max, prowadzą pozornie trywialną konwersację, która okazuje się kluczowa dla przedstawienia ich wzajemnej relacji, jak również zawiązania akcji dramatu. Szczegółowa analiza implikatury konwersacyjnej wypowiedzi Lenniego i Maxa pozwala doszukać się w omawianej scenie typowych elementów Pinterowskiej sztuki prowadzenia dialogu w dramacie, jak, na przykład, zmiennej dynamiki konwersacji, narastającego emocjonalnego napięcia pomiędzy bohaterami oraz bogactwa podtekstowych znaczeń obecnych w dialogach bohaterów.
EN
I the article I conduct analysis of Barack Obama's political speeches delivered by him in the 2008 and 2012 election campaigns in the USA. The primary focus of the analysis is put on different American cultural topoi and the way these serve as means of persuasion. The contrastive analysis of the speeches from the two election campaigns allows me to pinpoint the common areas between them, as well as points of contrast; also, I can observe how Obama adjusts his rhetoric to the changing expectations of the audience.
PL
W artykule przeprowadzona została analiza przemówień politycznych Baracka Obama, wygłoszonych w ramach kampanii prezydenckich w USA w 2008 r. i 2012 r. Analiza skupia się na rozmaitych amerykańskich toposach kulturowych, które używane są w retoryce Obamy; szczególna uwaga jest poświęcona strategiom perswazyjnym, których są one częścią. Skontrastowanie przemówień z dwóch kampanii pozwala wykazać punkty kontrastu oraz punkty wspólne między retoryką dwóch kampanii, w szczególności to w jaki sposób Obama dostosowuje swoje przemówienia by sprostać zmieniającym się z czasem oczekiwaniom publiczności.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.