Artykuł porusza problem granic badań filologicznych w związku z ewolucją filologii w kierunku antropologii języka oraz przekraczania granic tradycyjnie pojmowanego tekstu w epoce multimedialności. Głównym przedmiotem refleksji jest tu komunikat reklamowy jako swoisty tekst wielokodowy, multimodalny, w którym sens powstaje w wyniku interferencji poszczególnych systemów semiotycznych (kodów): werbalnego, ikonicznego (wizualnego), muzycznego czy, w szczególnych przypadkach, kodu zaaranżowanej przestrzeni. Artykuł rozważa problem wzajemnej zależności kodu werbalnego i ikonicznego (słowa i obrazu) w obrębie pojedynczego tekstu reklamowego. Wskazuje na trzy rodzaje zależności: metaforyczną, metonimiczną i tautologiczną.
EN
This study deals with the problem of limits of philological research in the context of the evolution of philology towards anthropology of language and transgression (in the multimedia age) of limits of a traditionally understood text. Its main subject is advertising communication conceived as multicodal and multimodal text in which meaning results from the interference of particular semiotic systems (codes): verbal, iconic (visual), musical or, in some instances, the code of arranged space. The study considers the issue of mutual dependence of the verbal and iconic codes (or word and image) within a single advertising text. Three types of dependence are pointed out: metaphorical, metonymical and tautological.
In this paper, the author presents the relationships of dialogue and then characterizes dialogue as a text. In dialogue’s characteristics, it is necessary to distinguish its units and both obligatory and optional elements. The author notes that a lively and spontaneous dialogue is dependent on various extralinguistic factors as well as accident.
Artykuł przybliża główne idee, które narodziły się i rozwijane są nadal w szkole socjolingwistyki Uni wersytetu Śląskiego. Szkoła powstała w latach 70. poprzedniego stulecia i wiąże się z nazwiskiem twórcy socjolingwistyki śląskiej Władysława Lubasia. Artykuł przybliża zagadnienie przełomu socjolingwistycznego, szczegółowo omawia koncepcje teoretyczne Lubasia kontynuowane i rozwijane przez jego uczniów, anali zuje statusu socjolingwistyki jako metody badawczej, problemy specyfiki języka miast śląskich i specyfiki badań języka mówionego, problem gwary jako języka tożsamości, śląskiej dwujęzyczności, teoretycznego problemu dyglosji, wreszcie badań nad językiem potocznym i językiem młodego pokolenia Ślązaków.
EN
The article presents main ideas which originated and have been developed in the sociolinguistic school at the University of Silesia. The school was born in the 1970s and its origins are associated with the name of Władysław Lubaś, the true founder of the Silesian sociolinguistics. The article presents the issue of the socalled sociolinguistic breakthrough and Lubaś’s own theoretical conceptions which were taken up and further developed by his followers. It also discusses the status of sociolinguistics as a research method, specificity of the language in Silesian cities and of spoken language research, the issue of vernacular as a language of identity, the problem of Silesian bilingualism, theoretical issue of diglossia and, finally, research on everyday language and on the language of Silesian younger generation.
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.