Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 3

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
EN
The Polish merchant navy had nine transatlantic passenger ships in its history. The longest serving among them was the MS Batory, commissioned in 1936. Until the outbreak of World War II, the Batory sailed from Gdynia to New York. After Germany’s aggression against Poland, the British government chartered it. Rebuilt, it served as a troop transport and landing ship. It was used in naval operations, more than once becoming the target of direct enemy attacks. In 1946, it was returned to Poland. For several years, it again served the New York line, and then sailed to India and Canada. In 1969, it was withdrawn from service and sold for scrap. The Batory enjoyed considerable public interest. The central figure of numerous articles and reports, it also appeared in the memoirs of crew members and passengers. These include the memoirs of Helena Deskur, who was on the first cruise after the transatlantic ship went into service. The MS Batory at that time was on a cruise from Trieste to Gdynia.
PL
Polska marynarka handlowa posiadała w swojej historii dziewięć transatlantyckich statków pasażerskich. Najdłużej spośród nich służył MS Batory, oddany do eksploatacji w 1936 r. Do wybuchu II wojny światowej Batory pływał na trasie z Gdyni do Nowego Jorku. Po agresji Niemiec na Polskę został wyczarterowany przez rząd brytyjski. Przebudowany, służył jako transportowiec wojskowy i statek desantowy. Był wykorzystywany w operacjach morskich, stając się niejednokrotnie celem bezpośrednich ataków nieprzyjaciela. W 1946 r. zwrócono go Polsce. Przez kilka lat ponownie obsługiwał linię nowojorską, następnie pływał do Indii i Kanady. W 1969 r. został wycofany ze służby i dwa lata później sprzedany na złom. Batory cieszył się dużym zainteresowaniem publicznym. Był bohaterem licznych artykułów i reportaży, pojawiał się także we wspomnieniach członków załogi i pasażerów. Zalicza się do nich m.in. relacja Heleny Deskur, która uczestniczyła w pierwszym rejsie po wprowadzeniu transatlantyku do eksploatacji. MS Batory odbył wówczas rejs wycieczkowy na trasie z Triestu do Gdyni.
EN
Private provenance teams and collections have been part of the area of interest of the Institute of National Remembrance since its inception. Such material currently constitutes a relatively small, but significant part of the resources used in many areas of the Institute’s activity. They have been collected pursuant to the provisions of the Act of 18 December 1998 regarding the Institute of National Remembrance – Commission for the Prosecution of Crimes against the Polish Nation, strictly defining the chronological and material scope of the documentation obtained. As a result, acquisitions with specific features go to the resources of the IPN Archive, which in turn involves the occurrence of methodological problems during the development of the materials. The article discusses the basic issues related to the collection and processing of private archives in the IPN Archive, and a general description of this type of material that was received between 2000–2018.
PL
Zespoły i zbiory proweniencji prywatnej znajdują się w obszarze zainteresowań IPN od początku jego istnienia. Stanowią obecnie stosunkowo niewielką, lecz ważną część zasobu, wykorzystywaną w wielu obszarach działalności Instytutu. Gromadzone są w oparciu o przepisy Ustawy z dnia 18 grudnia 1998 r. o Instytucie Pamięci Narodowej – Komisji Ścigania Zbrodni przeciwko Narodowi Polskiemu, które ściśle określają zakres chronologiczny i rzeczowy pozyskiwanej dokumentacji. Powoduje to, że do zasobu Archiwum IPN trafiają nabytki o specyficznych cechach, co z kolei wiąże się z występowaniem problemów metodycznych podczas opracowywania tych materiałów. W artykule omówiono podstawowe zagadnienia związane z gromadzeniem i opracowywaniem archiwaliów prywatnych w Archiwum IPN oraz dokonano ogólnej charakterystyki tego rodzaju materiałów, które trafiły do niego w latach 2000–2018.
EN
In the spring of 2017, the Institute of National Remembrance initiated a project named The Archives Full of Remembrance aimed at collecting and preserving legacies, family archives and private collections concerning the recent history of Poland. One of the most valuable family archives adopted by the Institute of National Remembrance are the materials regarding Ewa and Jerzy Stolarski – soldiers of the AK (Home Army) and PSZ (Polish Armed Forces) in the West and prisoners during the Stalinist period. The “Family Archive of Ewa and Jerzy Stolarski” consists of documentation created and collected by both spouses as well as materials inherited from members of their families. The chronological limits of the archives acquired fall approximately between 1860–2006. The archive includes about 1,5 running metres of materials divided into 302 units. The arrangement of the files is based on a breakdown into fourteen parts corresponding to individual family members, including materials from strangers and unrecognized persons, as well as numerous attachments. The materials belonging to the collection are divided in terms of physical form thereof into two series: documentation and photographs.
PL
Wiosną 2017 r. Instytut Pamięci Narodowej zainicjował projekt Archiwum Pełne Pamięci, mający na celu gromadzenie i zabezpieczanie spuścizn, archiwów rodzinnych i kolekcji prywatnych dotyczących najnowszych dziejów Polski. Jednym z cenniejszych archiwów rodzinnych przejętych przez IPN są materiały małżeństwa Ewy i Jerzego Stolarskich – żołnierzy AK i PSZ na Zachodzie oraz więźniów okresu stalinowskiego. Na „Archiwum rodzinne Ewy i Jerzego Stolarskich” składa się dokumentacja wytworzona i zgromadzona przez oboje małżonków oraz materiały odziedziczone po członkach ich rodzin. Granice chronologiczne przekazanych archiwaliów wyznaczają daty ok. 1860–2006. Archiwum liczy ok. 1,5 mb materiałów podzielonych na 302 jednostki. Schemat układu akt opiera się na podziale na czternaście części odpowiadających poszczególnym członkom rodziny, z uwzględnieniem materiałów osób obcych i nierozpoznanych, a także załączników. Materiały wchodzące do zespołu dzielą się pod względem formy zewnętrznej na dwie serie: dokumentację aktową oraz fotograficzną.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.