Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 4

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
1
Content available remote

Na rozhraní mezi lidovou a vědeckou etymologií

100%
EN
A starting point for reflections about folk etymology in onomastics is a document concerning standardisation of toponyms for maps in the 1930s supplemented by more recent information from various articles and studies. This material helps to find specifics of the development of proper names caused by folk etymology, moreover, it shows problems that appear in the scientific onomastic etymology. The scientific analysis of the original sense of proper names uses various methods, especially comparison, to reach the most likely explanation. The possibility of application of various methods and their ballanced usage is a precondition of the right etymological interpretation. The absence of the comparative material makes the scientific etymology of proper names intuitive and it causes an approximation of their scientific and folk etymology.
Acta onomastica
|
2020
|
vol. 61
|
issue 2
343-360
EN
The Geographical Names Commission was established at the beginning of the 1930s. It was an advisory board of the Military Geographical Institute which was responsible for the creation of maps in Czechoslovakia between the two world wars. The documents showing the activities of this commission are archived at the secretariat of the current Geographical Names Commission working at the State Administration of Land Surveying and Cadastre in Prague. The commission working in the 1930s was responsible for the correct linguistic form of geographical names (minor place names) used in the maps of Czechoslovakia. This article analyses the standardization of several problematic names (Velička/Velečka, Vsacká/Vsetínská Bečva, Ždánský/ Ždánický les, Hloučela/Hlučela, Olše/Olza, Olšava/Olsava, Vlára/Vlář) on the basis of historical documents. It describes the principles used in this process and compares the forms standardised in the 1930s with the names in the maps and in the usage in the regions today.
EN
The article analyzes documents, which show the effort to eliminate proper names of German origin in the area of the contempotary Czech Republic after the Second World War. The proposals of the Central Archive of the Land Registry (a department of the Ministry of Finance) suggested obligatory changes of personal names (especially family names) and of various geographic names. These proposals were critically assessed by the Ministry of Finance – the conclusions are reviewed here as well. A comparison of the analyzed documents with the historical changes of German proper names (names of German origin) after May 1945 documents that the proposed changes of the Central Archive of the Land Registry were not realistic and were not accepted. The analyzed documents, however, represent the social atmosphere in the Czech society after the Second World War.
Acta onomastica
|
2008
|
vol. 49
|
issue 1
240-250
EN
Toponyms formed by the suffix -j6 from compound personal names belong to archaic structural types of Slavic toponymy. At the territory of historical Bohemia these names function not only as oikonyms, but also anoikonyms. The article summarises the distribution and time classification of Czech oikonyms of this type and provides a detailed analysis of anoikonyms from the collection of minor place-names from the years 1963 - 1980. It can be concluded that toponyms of this type cover almost the whole territory of historical Bohemia. On the basis of this analysis, some hypotheses concerning the early (probably incoherent) settlement of this territory can be formulated.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.