Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Refine search results

Results found: 3

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
EN
This paper studies the concept of fraternity in the light of the Magisterium of Pope Francis. In the first part, it focuses on some of its meanings that are reductive and insufficient. Then, it presents the characteristics that Pope Francis assigns to it (2nd part) and how he applies it to our relationship with Sister Mother Earth (3rd part). Contradicting the current « undifferentiated and one-dimensional paradigm », the pope teaches that fraternity is unity in diversity. The model is the «many-faceted polyhedron whose different sides form a variegated unity ».
FR
Cet article étudie le concept de fraternité à la lumière du Magistère du Pape François. Dans une première partie, il met l’accent sur certaines de ses significations qui sont réductrices et insuffisantes. Puis, il présente les caractéristiques que le pape François lui attribue (2e partie) et la manière dont il l’applique à notre relation avec notre sœur la Terre mère (3e partie). Contredisant le “ paradigme indifférencié et unidimensionnel “ actuel, le pape enseigne que la fraternité est l’unité dans la diversité. Le modèle est le “polyèdre aux multiples facettes dont les différents côtés forment une unité bigarrée”.
PL
Niniejszy artykuł analizuje rodzinę w najnowszym Magisterium i w duchowości franciszkańskiej. Oprócz tego, że jest uznawana za podstawę społeczeństwa i jego pierwszą szkołę, rodzina jest również proponowana jako model do wyrażania pewnych rzeczywistości teologicznych i podstawowych wartości ludzkich. Artykuł rozpoczyna się od ukazania znaczenia koncepcji rodziny w Magisterium (część pierwsza), a następnie analizuje, w jaki sposób franciszkanie przyjęli ją w swoim sposobie rozumienia siebie, w swoim prawodawstwie i w sprawowaniu władzy (część druga). Wreszcie trzecia część koncentruje się na franciszkańskiej wizji stworzenia jako kosmicznej rodziny.
EN
This article studies the family in the recent Magisterium and in Franciscan spirituality. Besides being recognized as the basis of society and its first school, the family is also proposed as a model to express some theological realities and fundamental human values. The paper begins by showing the importance of the concept of family in the Magisterium (1st part) and then it studies how the Franciscans have assumed it in their way of understanding themselves, in their legislation and in the exercise of authority (2nd part). Finally, the third part focuses on the Franciscan vision of creation as a cosmic family.
EN
This article asserts the need for education in order to move towards integral ecology and studies the role that the family, the spirituality and the university can play in this formative task. The family has the primary right to educate and it is indeed the most important school. The spirituality «can motivate us to a more passionate concern for the protection of our world». The university must also play an important role, harmoniously integrating learning and social service, rather than reducing itself to a merely instrumental and transmitting function. Thus, a new relational paradigm will be possible, one that fosters family relationshipsand a holistic vision of reality. This urgent need has also been highlighted by the current Covid-19 pandemic.
PL
Niniejszy artykuł ukazuje potrzebę edukacji dla rozwoju ekologii integralnej oraz rolę, jaką w tym zadaniu formacyjnym odgrywają: rodzina, duchowość i uniwersytet. W dziele edukacji pierwszeństwo dzierży rodzina – najważniejsza ze szkół. Z kolei duchowość „potrafi motywować naszą gorliwość i troskę o nasz świat”. Także uniwersytet ma tu do odegrania ważną rolę, poprzez harmonijną integrację nauki i służby społecznej, wykraczając ponad funkcję li tylko przedmiotową i przekazicielską. W ten sposób staje się możliwy do osiągnięcia nowy paradygmat relacyjny, sprzyjający zarówno integracji rodzin, jak i całościowej wizji rzeczywistości. Obecna pandemia Covid-19 jeszcze bardziej uwydatnia aktualność podjętych w artykule postulatów.
FR
Cet article montre que l’éducation est essentielle pour progresser vers l’écologie intégrale et étudie le rôle que la famille, la spiritualité et l’université peuvent jouer à cet égard. La famille a le droit primaire à éduquer et est, en fait, « la première et la plus importante école ». La spiritualité offre les motivations dont nous avons besoin pour « alimenter la passion de la préservation du monde ». L’université doit également jouer un rôle important, en intégrant harmonieusement l’enseignement académique et le service social à la communauté (apprentissage par le service), Au lieu de se limiter à une simple fonction instrumentale et de transmission. Un nouveau paradigme relationnel sera donc possible, qui favorise les relations familiales et une vision holistique de la réalité. Il s’agit d’un besoin urgent que la pandémie de Covid-19 a mis en évidence.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.