Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 3

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
PL
Z dobrej pamięci zrodziła się w 2013 roku idea uwiecznienia postaci skromnego księdza. Społeczny komitet, w skład którego weszli mieszkańcy poznańskiej dzielnicy Junikowo wraz z duszpasterzami miejscowych parafii, postanowili nadać pięknemu dziewiętnastowiecznemu parkowi imię księdza Feliksa Michalskiego. Społeczna zbiórka środków finansowych pozwoliła na postawienie w parku kamienia upamiętniającego pierwszego powojennego junikowskiego proboszcza. Na pomniku umieszczono napis: „KSIĄDZ FELIKS MICHALSKI, 1911-1977, PIERWSZY POWOJENNY JUNIKOWSKI PROBOSZCZ, CHARYZMATYCZNY KAPŁAN, SKROMNY CZŁOWIEK. IN MEMORIAM – MIESZKAŃCY JUNIKOWA”. Uroczystość nadania parkowi imienia księdza Feliksa Michalskiego oraz odsłonięcie pomnika odbyła się 14.06.2014 r. i poprzedziła ją uroczysta msza święta, której przewodniczył ksiądz biskup Zdzisław Fortuniak.
EN
From the good memory of the priest, an idea was born in 2013 to commemorate the character of humble God’s servant. Social comittee which consisted of inhabitants of Junikowo – Poznań’s district – and clergy of local parishes, decided to name a beautiful XIX century park after Reverend Feliks Michalski. Social fundraising allowed placing a stone in the park, which commemorates first postwar parson of Junikowo. The project has been created disinterestedly by MSc Eng Arch Marta Wiktoria Rosada. Monument was sculpted in Lech Henglewski’s Masonry Workshop. The inscription on the monument says: “Reverend Feliks Michalski 1911-1977, first postwar parson of Junikowo, charismatic priest, humble human, in memoriam – residents of Junikowo”. The ceremony of naming the park after Reverend Feliks Michalski, and unveiling of the monument has been held on 14th of June, 2014, and was preceded by a ceremonial holy mass, which was led by bishop Zdzisław Fortuniak.
PL
W niniejszym artykule autorzy skupiają się na badaniu niematerialnego żydowskiego dziedzictwa na Ziemi Międzyrzeckiej. Obiektem zainteresowania są wspomnienia dawnych niemieckich mieszkańców Kreis Meseritz i ich konfrontacja z dokumentami zawartymi w archiwach Instytutu Yad Vashem.W ten sposób autorzy rekonstruują losy dawnych obywateli Kreis Meseritz żydowskiego pochodzenia. Ponadto w artykule zawarto refleksję nad sposobami upamiętnienia międzyrzeckich Żydów.
EN
In this article, which is the second part of the undertaken research, the authors wish to present examples of the intangible legacy of the presence of Jews in Międzyrzecz region. This area is treated as an example in order to show the potential of the Jewish cultural heritage of the Lubuska Land/ Lubuskie Voivodship. We are interested in intangible heritage – the memory of citizens of Jewish origin, contained in memoirs or biographies. We also attempt to reconstruct some fates. In this part of the research, the authors used the method of reconstruct some fates. In this part of the research, the authors used the method of reconstruction and deduction, analyzing and confronting memoirs with documents preserved in archives. Moreover, the sociological method of biographical research was used.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.