The subject of the article is the definition of chemical safety procedures in Poland. These procedures are based on the principles of Good Laboratory Practice (GLP), which the Republic of Poland is obliged to follow as a member of the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD). Additionally, the application of GLP principles also stems from European Union law. The article discusses the provisions of the Act on Chemical Substances and Their Mixtures, as well as regulations that detail the procedures for implementing the principles of Good Laboratory Practice. The focus of the study is the organization of the process for implementing GLP standards. An analysis was conducted on the procedure for obtaining a Good Laboratory Practice certificate by research institutions. The article also examines the control and verification process carried out by inspectors from the Office for Chemical Substances. Attention is drawn to the consequences associated with a negative outcome of these procedures. According to the author, the procedures related to the application of Good Laboratory Practice principles provide a solid foundation for ensuring chemical safety in Poland.
PL
Przedmiotem artykułu jest określenie procedur bezpieczeństwa chemicznego w Polsce. Opierają się one na zasadach Dobrej Praktyki Laboratoryjnej (GLP), które Rzeczpospolita Polska jako członek Organizacji Współpracy Gospodarczej i Rozwoju (OECD) jest zobowiązana stosować. Co więcej, reguły stosowania zasad GLP wynikają również z prawa Unii Europejskiej. W artykule omówiono postanowienia ustawy o substancjach chemicznych i ich mieszaninach oraz rozporządzeń, które szczegółowo określają procedury stosowania zasad GLP. Przedmiotem opracowania jest organizacja procesu realizacji zasad GLP. W artykule przeprowadzono analizę postępowania w sprawie uzyskania przez ośrodki badawcze certyfikatu GLP, omówiono procedurę kontroli i weryfikacji, którą przeprowadzają inspektorzy Biura do Spraw Substancji Chemicznych, a także zwrócono uwagę na konsekwencje, jakie wiążą się z negatywnym wynikiem przeprowadzonych procedur. Zdaniem autora, procedury związane ze stosowaniem zasad GLP stanowią właściwą podstawę bezpieczeństwa chemicznego w Polsce.
This article analyses the guarantees of chemical safety defined by the provisions of European Union law. It defines the essence of chemical safety; the author presents the importance of the principles of Good Laboratory Practice, which are a manifestation of the uniformity of standards for dealing with chemical substances. Next, it discusses EU Bezpieczeństwo chemiczne i gwarancje jego zapewnienia w Unii Europejskiej RAP 2023 (9) legal solutions to the registration and marketing authorization of chemical substances (REACH regulation). It also analyses the issue of the export and import into the EU of substances classified as dangerous. It argues that the conditions of European integration have enabled the unification of regulations and standardization of procedures for dealing with chemical substances. Therefore, the author is convinced that the legal regulations of the EU constitute an important guarantee of chemical safety.
PL
Przedmiotem analizy w niniejszym artykule są gwarancje bezpieczeństwa chemicznego określone przepisami prawa Unii Europejskiej. Została w nim ujęta istota bezpieczeństwa chemicznego. Autor przedstawił znaczenie zasad Dobrej Praktyki Laboratoryjnej, które stanowią przejaw uniformizacji standardów postępowania z substancjami chemicznymi. W dalszej kolejności omówiono rozwiązania prawne Unii Europejskiej w obszarze rejestracji i dopuszczenia do obrotu substancji chemicznych (rozporządzenie REACH). Przedmiotem analizy stała się ponadto kwestia wywozu i przywozu do Unii Europejskiej substancji sklasyfikowanych jako niebezpieczne. Zdaniem autora warunki integracji europejskiej umożliwiły ujednolicenie przepisów i standaryzację procedur postępowania z substancjami chemicznymi, dlatego też wyraża on przekonanie, że regulacje prawne Unii Europejskiej stanowią istotną gwarancję bezpieczeństwa chemicznego.
This article examines the legal basis and procedure for introducing narcotic drugs, psychotropic substances, and new psychoactive substances into the market. To this end, the provisions of the Act of 29 July 2005 on Counteracting Drug Addiction, as amended in 2018 to address the issue of unlimited access to so-called “legal highs”, are discussed. The introduction of narcotic drugs and psychotropic substances to the market requires obtaining a permit from the Chief Pharmaceutical Inspector, while new psychoactive substances require approval from the President of the Bureau for Chemical Substances. In this way, the legislator has limited the freedom of economic activity to protect human life and health. The establishment of a catalog of substances subject to legal regulation through a regulation, a sub-statutory legal act, is also significant. This allows for the rapid restriction of access to substances considered dangerous.
PL
Przedmiotem artykułu jest określenie podstaw prawnych i trybu wprowadzania do obrotu środków odurzających, substancji psychotropowych i nowych substancji psychoaktywnych. W tym celu zostały omówione przepisy ustawy z dnia 29 lipca 2005 r. o przeciwdziałaniu narkomanii w wersji obowiązującej od 2018 r., kiedy to została przeprowadzona nowelizacja, której celem było uporanie się z problemem nieograniczonego dostępu do tzw. dopalaczy. Dla wprowadzenia do obrotu środków odurzających i substancji psychotropowych wymagane jest uzyskanie zezwolenia Głównego Inspektora Farmaceutycznego, zaś w przypadku nowych substancji psychoaktywnych – Prezesa Biura do spraw Substancji Chemicznych. W ten sposób ustawodawca ograniczył swobodę działalności gospodarczej, kierując się potrzebą ochrony życia i zdrowia ludzkiego. Istotne znaczenie ma również ustalenie katalogu substancji podlegających reglamentacji prawnej w drodze rozporządzenia, czyli aktu prawnego o charakterze podustawowym. Dzięki temu możliwe jest szybkie ograniczenie dostępu do produktów uznanych za niebezpieczne.
The subject of the analysis in this article is the legal status of the President of the Bureau for Chemical Substances. The President acts as the central government administration body responsible for chemical substances and their mixtures. Its functioning is justified by the threats to human life and health as well as the natural environment, which are associated with the production and trade of chemical substances. The article discusses, on the basis of relevant legal acts, the tasks of the President of the Bureau for Chemical Substances. In the author’s opinion, cooperation with international institutions, especially the European Commission and the European Chemicals Agency, is essential for the proper performance of the tasks by the President of the Bureau for Chemical Substances. Thanks to it, it is possible to take uniform actions to ensure chemical security within the European Union.
PL
Przedmiotem analizy w niniejszym artykule jest status prawny Prezesa Biura do spraw Substancji Chemicznych. Prezes pełni funkcję centralnego organu administracji rządowej właściwego w sprawach substancji chemicznych i ich mieszanin. Jego funkcjonowanie uzasadnione jest zagrożeniami dla życia i zdrowia ludzkiego oraz środowiska naturalnego, jakie wiążą się z produkcją i obrotem substancjami chemicznymi. W artykule omówiono, na podstawie właściwych aktów prawnych, zadania Prezesa Biura do spraw Substancji Chemicznych. Zdaniem autora zasadnicze znaczenie dla właściwego wykonywania tych zadań ma współpraca Prezesa z instytucjami międzynarodowymi, zwłaszcza z Komisją Europejską oraz Europejską Agencją Chemikaliów. Dzięki niej możliwe jest podejmowanie jednolitych działań w celu zapewnienia bezpieczeństwa chemicznego w ramach Unii Europejskiej.
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.