The multiplicity of adjudicated penal measures of the same nature causes the problem of the manner of their execution. Two opposite ways are possible and presented. One of them requires that penal measures of the same type be carried out sequentially, one after the other, so that only one of the imposed measures would be carried out at the same time. The second, on the other hand, indicates that the execution of the indicated measures is independent of each other and runs from the validation of individual judgments, which makes it possible to execute more than one identical criminal measure at the same time. The presented analysis, carried out based on the Supreme Court's judgment, shows the correctness of the second approach in the line with current law.
PL
Wielość orzekanych środków karnych o tożsamym charakterze powoduje problem sposobu ich wykonywania. Możliwe i prezentowane są bowiem dwa przeciwstawne sposoby. Jeden z nich nakazuje wykonywanie tożsamych rodzajowo środków karnych sekwencyjnie, jeden po drugim, przez co w danym czasie wykonywany byłby tylko jeden z orzeczonych środków. Drugi natomiast wskazuje, że wykonanie wskazanych środków jest niezależne od siebie i biegnie od uprawomocnienia się poszczególnych orzeczeń, przez co możliwe jest wykonywanie w danym czasie więcej niż jednego tożsamego środka karnego. Zaprezentowana analiza, przeprowadzona na kanwie orzeczenia Sądu Najwyższego, wskazuje na trafność drugiego podejścia w obecnym stanie prawnym.
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.