Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Refine search results

Results found: 2

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
1
100%
ES
El artículo Imágenes santas en láminas pintadas contiene la descripción de los retablos en México. Esta genuina rama del arte popular mexicano que ultimamente está bien reconocida por muchos especialistas del arte mexicano, está presente en muchas galerías del arte y museos en México y a la vez en los Estados Unidos. La autora describe dos tipos de los retablos mexicanos: retablos santos y retablos ex-votos. La bibliografia, fotos y observación de campo da una referencia al texto. La pintura de los retablos floreció en el siglo XIX sobre todo en los estados centrales de México y conocemos dos tipos de retablos: retablos santos y retablos ex-votos también conocidos como milagros. Estos objetos de devoción privada que representa imágenes de los santos o la Sagrada Familia gozaban de popularidad entre los siglos. Los artesanos mostraban su gusto por los ornamentos decorativos buscando obtener con ello una mayor calidad en sus pinturas. Por lo común no conocían ni las reglas de la anatomía ni de la perspectiva, por eso las personas o detalles al final obtenían simples formas en la pintura. Los retablos santos estaban presentes en la cultura popular hasta principios del siglo veinte – el momento en cual los cuadritos impresos en papel y litografías sustituyeron las imágenes pintadas en hoja de lata. Contrariamente a los retablos santos, ex-votos todavía existen en el espacio religioso de sus creyentes. Los milagros mexicanos nos cuentan unas historias excepcionales de sus donantes, quienes agradecidos por los milagros recibidos dan gracias a la Virgen de Guadalupe, al Santo Niño de Atocha o a un santo. La forma de los ex-votos contemporáneos continua la tradición de la pintura que incluye dos partes: la parte pintada que contiene al „fabricante del milagro” y la escena y, la parte escrita que describe la escena y el milagro obtenido. Ex-votos, al contrario de retablos santos, marcan un ejemplo de la relación directa entre la gente y lo sobrenatural. Siendo una fuente significante de la sensibilidad religiosa de la gente, los retablos nos dan el testimonio visible de la fe y la gracia por los milagros obtenidos. Tienen su poder autonómo de poder expresar las emociones humanas.
EN
The article Saint images painted on tin contains the description of retablo painting in Mexico. This genuine branch of Mexican folk art ultimately widely recognized by many specialists of Mexican art now can be found in many art galleries and museums around Mexico and the United States. The author focuses on the retablos santos and retablos ex-votos giving the wide description of these two types of Mexian retablos. The text is accompanied by the wild bibliography, pictures and observation from the field research. The retablo painting flourished in 19th century mainly in the central states of Mexico and there are known two types of it: retablos santos and retablos ex-votos known as milagros. This object of a private devotion with the images of saints or the Holy Family, were very popular in the turn of the 19th and the 20th century. Naïve artist presented in their works their love for the decorative ornaments trying to obtain grand manner effect. Rules of anatomy and perspective were rather unknown to the artist and persons or articles portrayed were reduced to the simple shapes. Retablo paintings were widely common till the beginning of the 20th century when sacred pictures printed on paper replaced them and the coloured lithographs appeared on the market. Contrary to the retablos santos, ex-votos still are present in the in the religious space of its believers. Mexican milagros tell the unusual stories of their donors who being grateful for the received mercies give thanks to la Virgen de Guadalupe, Santo Niño de Atocha or some saint. The contemporary votive painting still remain its traditional form dived in two parts: painted part which includes a „mirackle-maker” and a scene, and a written one which is text describing the scene and a miracle received. Ex-votos, contrary to retablos santos, are a very fine example of direct relation between people and supernatural powers. Having been a very important source of people’s religious sensitivity, they give a true visible testimony of faith and gratitude for the received miracles. They have their autonomous force of expressing human emotions.
PL
Punktem wyjścia do rozważań są współczesne święta i obyczaje w Meksyku o korzeniach sięgających czasów kolonialnych oraz rola przedmiotów z gatunku arte efímero. Tradycyjne obiekty wykonywane w technice cartonería (znanej na gruncie europejskim jako technika papier-mâché) dawniej przede wszystkim nawiązywały do roku obrzędowego: tradycyjnego palenia Judasza na Wielkanoc, rozbijania bożonarodzeniowej piñaty, masek obrzędowych, ale także parateatralnych lalek mojigangas. Obecnie artyści rozszerzają zakres swoich prac, tworząc tzw. alebrijes – stworzenia fantastyczne, uznane przez wielu badaczy za przykład surrealizmu w sztuce ludowej. Tradycyjne przedmioty wykonywane w technice cartonería tworzone były z myślą o poszczególnych świętach. Natomiast alebrijes, nieograniczone potrzebą świąteczną, stanowią formę indywidualną, tworzone są poza świętami. Tekst dotyczy także różnorodnych wcieleń oraz palenia Judasza podczas Wielkiego Tygodnia w mieście Meksyk na tle kontekstu historycznego. Judasz w Meksyku nie jest jedynie biblijnym zdrajcą, przybiera twarz polityka, komentatora i krytyka. Na jego przemiany stylistyczne wpływ wywierają wydarzenia społeczne i polityczne. Kilkakrotnie Diego Rivera umieszczał Judasza na swoich obrazach i muralach. W wielu miejscach Meksyku te rokroczne obchody, wywodzące się z tradycji ludowych, jednocześnie są formą happeningu, wydarzenia miejskiego typu performance art. Tekst oparto na badaniach własnych przeprowadzonych w Meksyku w latach 2008–2009 oraz literaturze przedmiotu.
EN
The purpose of this text is to give the perspective of the contemporary festivity of “Burning of Judas” in Mexico and Mexico City, being a celebration of colonial origins, as well as the role of art objects belonging to so-called arte efímero. In the past, traditional objects produced in cartonería technique (known in Europe as papier-mâché technique) were related more to various ceremonies held throughout the year: burning of Judas at Easter, piñata breaking at Christmas, ceremonial masks as well as quasi-theatrical dolls called mojigangas. Nowadays, artists are widening the scope of their works, creating so-called alebrijes – fantasy creatures, which are regarded by some researchers as the example of surrealism in folk art. Whereas traditional cartonería objects were made for particular festivals, alebrijes are not related to any of them and are the example of individual forms. The text also discusses different images of Judas and the ritual of burning of him during the Holy Week in Mexico City against the historical background. Judas in Mexico is not only a biblical betrayer of Christ. He serves as an instrument of criticism, has a face of a politician and a commentator. His stylistic appearance has been greatly influenced by social and political events. Diego Rivera made Judas a part of his several paintings and murals. In many places of Mexico, these annual celebrations of folk origin take at the same time a form of happenings or a city event of a performance art type. The paper is based on the research conducted in Mexico in 2008–2009 as well as on reference books.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.