Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 3

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
EN
The paper presents a general theoretical overview of the new norms and procedures of e-petitioning in Ukraine. E-petitioning is viewed as a new form of direct and effective political communication and participation that marks country`s democratic advances. The article presents a brief history of petitioning and its e-modification after the worldwide growth of informational and communication technologies. We see e-petition as the most standardized and lawful form of e-democracy present in Ukraine. The changes to the Law of Ukraine “On the Appeals of Citizens” state electronic petition as a specific form of collective citizens` appeal to the President of Ukraine, Verkhovna Rada of Ukraine, Cabinet of Ministers and local governments.
PL
W artykule przedstawiono ogólny teoretyczny przegląd nowych norm i procedur składania e-petycji na Ukrainie. E-petycje są postrzegane jako nowa forma bezpośredniej i skutecznej komunikacji politycznej i uczestnictwa, która wskazuje na postępy demokracji w kraju. Artykuł przedstawia krótką historię składania petycji i jej e-modyfikacji po globalnym wzroście technologii informacyjnych i komunikacyjnych. Widzimy e-petycję jako najbardziej znormalizowaną i legalną formę e-demokracji obecną na Ukrainie. Zmiany w prawie Ukrainy "W sprawie skarg obywatelskich" stanowią, że elektroniczna petycja jako specyficzna forma zbiorowych obywateli zwraca się do Prezydenta Ukrainy, Rady Najwyższej Ukrainy, Gabinetu Ministrów i samorządów. Proponowana analiza e-petycji na Ukrainie dostarcza informacji na temat norm i ograniczeń tej formy rządu - komunikacji ludzi. E-petycje mogą być również postrzegane jako nowy typ dyskursu medialnego. Statystyki odwiedzin portalu Prezydenta Ukrainy dowodzą popularność składania e-petycji i sugerują konieczność dodawania usług e-petycji na stronach internetowych innych organów rządowych wspomnianych w ustawie.
2
63%
EN
The growing diversity of the European Union is seen as one of its core political and cultural characteristics. As a result, the idea of a common EU identity is based on the understanding of how different cultures, traditions and languages of Europe enrich its population and strengthen the Union. “United in Diversity” is the official motto of the EU. Despite the fact, that multilingualism is seen as an important component of the EU Language Policy, English is still (and likely will continue to be) very popular among the non-native speakers of the European Union. It is used as lingua franca that aids intercultural communication, mobility and various educational programs like Erasmus+. Our analysis of the concept DIVERSITY and its verbalizers in the EU English-language academic and official discourse demonstrated that the most frequent collocates with “diversity” are formed with help of the attributes “cultural”, “linguistic” and “gender”. The results show the EU priority areas of the implementation of its “United in Diversity” policy.
XX
Wzrastająca różnorodność Unii Europejskiej jest postrzegana jako jedna z jej wartości politycznych i kulturowych. W konsekwencji idea wspólnej tożsamości UE opiera się na pojmowaniu tego, jak różne kultury, tradycje i języki Europy wzbogacają jej mieszkańców oraz jednoczą Unię. „Zjednoczona w różnorodności” – to oficjalna dewiza UE. Mimo że wielojęzyczność postrzegana jest jako istotny składnik polityki językowej UE, język angielski wciąż jest (i prawdopodobnie będzie nadal) bardzo popularny wśród obywateli Unii Europejskiej, dla których nie jest on językiem ojczystym. Język angielski działa jako lingua franca i sprzyja relacjom międzykulturowym, mobilności oraz wdrażaniu różnorodnych programów edukacyjnych, na kształt Erasmus+. Nasza analiza konceptu DIVERSITY i jego werbalizatorów w angielskojęzycznym akademickim i oficjalnym unijnym dyskursie wskazuje, że najczęściej z «diversity» używane są przymiotniki „cultural”, „linguistic” oraz „gender”. Wyniki świadczą, że właśnie te kierunki są priorytetowymi w realizacji strategii UE „Zjednoczona w różnorodności”.
EN
The preamble of Constitution of Ukraine defines irreversibility of the European and Euro-Atlantic course of Ukraine. “European Union”, “European integration”, “European values” and “European identity” are new and important terms in modern Ukrainian political and media discourses. Our paper presents a general theoretical overview of the European identity study and its influence on the process of European integration. We see the development of European identity as an important precondition for stable integration of new states, including Ukraine, to the European Union. The suggested analysis of the existing approaches to the European identity study demonstrates direct connections of the European identity evolution to the new political contexts,cultures and languages of the EU. Short overviews of two linguistics projects LINEE and ELDIA show that English does not threaten EU cultural and inguistic diversity and serves as a neutral common language with only a marginal national connotation. English is seen as lingua franca in EU, and many of non-native speakers of English perceive it as an instrument of further intercultural understanding and contact.
PL
W preambule do Konstytucji Ukrainy zawarty jest zapis o nieodwracalności kursu strategicznego Ukrainy na uzyskanie członkostwa w Unii Europejskiej i w Organizacji Traktatu Północnoatlantyckiego. «Unia Europejska», «integracja europejska», «wartości europejskie» i «tożsamość europejska» to nowe i ważne pojęcia, mające szerokie zastosowanie we współczesnym ukraińskim dyskursie politycznym i medialnym. W niniejszym opracowaniu zaprezentowano ogólny przegląd zagadnień teoretycznych z zakresu badań nad tożsamością europejską oraz nad jej wpływem na procesy integracji europejskiej. Uważamy, że rozwój tożsamości europejskiej jest jedną z ważnych przesłanek do stabilnej integracji nowych państw, łącznie z Ukrainą, z Unią Europejską. Zaprezentowana analiza istniejących podejść do badania tożsamości europejskiej wskazuje na bezpośredni związek ewolucji tożsamości europejskiej z nowym politycznym kontekstem, językami i różnymi kulturami Unii Europejskiej. W wyniku krótkiego przeglądu dwóch projektów lingwistycznych LINEE i ELDIA stwierdzono, że język angielski nie zagraża różnorodności językowej i kulturowej UE i służy jako neutralny wspólny język z nieznacznymi narodowymi konotacjami. Język angielski nadal będzie pełnić rolę europejskiej lingua franca. Wielu osób, dla których język angielski nie jest językiem ojczystym, uważa, że sprzyja on relacjom międzykulturowym i porozumieniu.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.