In this article, I explore the content of Iran’s first women’s newspaper, Dānish (‘Knowledge’), published in Tehran in 1910–1911. Using the method of close reading, I address the question of the model of womanhood that was presented in the pages of the weekly. In this regard, I examine selected articles that appeared in the surviving issues of Dānish, distinguishing three dominant thematic areas: the education of girls and women; marital relationships; child rearing, hygiene, and health care. By putting the journal’s discourse in the context of the discussion on ‘women’s issues’ that was ongoing in the press during the Constitutional Revolution (1905–1911), I reflect on the relationship between the agenda of the early Iranian women’s movement and the discourse of constitutionalist nationalism.
This paper contains a translation, from Persian into Polish, of Taʾdib al-Rejāl or The Education of Men − a satirical treatise written probably in 1886/1887 by an anonymous woman associated with the Iranian Qajar dynasty – complemented with the translator’s commentary interpreting the text as evidence of the socio-cultural changes in the late Qajar era as well as the prelude of the discourse of modernity and women’s liberation movement in Iran.
PL
Artykuł zawiera przekład z języka perskiego utworu Taʾdib al-redżāl, czyli Wychowania mężczyzn − satyrycznego traktatu, napisanego prawdopodobnie w 1886/1887 roku przez anonimową irańską arystokratkę związaną z dynastią Kadżarów − wraz z komentarzem tłumacza, interpretującym tekst jako dowód przemian społeczno-kulturowych w okresie późnokadżarskim, a także zwiastun dyskursu nowoczesności i ruchu wyzwolenia kobiet w Iranie.
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.