Bolivia has preserved the richest, most voluminous and varied collections of music in America. In the last two decades and half, musicologists, musicians and historians have studied several of these musical collections. However, only the musical collection kept in the Missionary Archive in Moxos in San Ignacio de Moxos has, up to the present date, a reliable inventory and catalog. The music collection of the missions in Chiquitos has a truthful inventory; however, the catalog of this collection only has a preliminary version despite having passed almost three decades since the beginning of this work. Other musical collections have incomplete inventory and catalogs and not very reliable. Still, several musical collections do not have any of the reference that could guide researchers.The repertoire kept in the musical archives in Bolivia is broad and it starts with collections of plain songs, going through almost all successive musical styles known around the Western world up to the present date.The musical collection in Moxos is the second most important to study historic music and the most recent of missionary nature. What is truly unique about Moxos is the fact that it includes more than 100 compositions, vocal with instrumental accompaniment and more than 40 instrumental works with direct influence on the indigenous surroundings, due to the inclusion of texts in local tongues and rhythms, melodies and autochthonous instruments.
PL
Boliwia zachowała najbogatsze, największe zbiory i najbardziej zróżnicowane kolekcje muzyki dawnej w Ameryce. W ostatnich dwóch dekadach, muzykolodzy, muzycy oraz historycy studiowali wiele z nich. Jednak, jedynie kolekcja muzyki znajdująca się w Misyjnym Archiwum Moxos w San Ignacio de Moxos, doczekała się do tego czasu, wnikliwego inwentarza i katalogu. Kolekcja muzyki z misji Indian Chiquitos posiada wyczerpujący inwentarz; niemniej jednak, katalog owych zbiorów istnieje jedynie w swej próbnej wersji, mimo że minęły trzy dekady od momentu, kiedy rozpoczęto prace nad nim. Inne kolekcje muzyki posiadają jedynie szczątkowe inwentarze i katalogi i nie można na nich polegać. Więcej, kilka kolekcji muzycznych nie dysponuje żadnymi pomocami, które pomogłyby studiującemu w jego badaniach naukowych nad owymi zbiorami muzyki dawnej. Repertuar strzeżony w archiwach muzycznych w Boliwii jest szeroki i rozciąga się od zbiorów muzyki chorałowej, przemierzając przez niemal każdy następujący po sobie styl muzyki minionych wieków, jaki się wykształcił w kulturze Zachodu, aż po dziś dzień. Kolekcja muzyczna z Moxos jest drugim, co do ważności źródłem do studiów nad historią muzyki z misji, choć został on zgromadzony jedynie niedawno temu. To, co najbardziej unikalne w tej kolekcji, to fakt, że jest w niej ponad 100 kompozycji, wokalnych z akompaniamentem instrumentalnym oraz ponad 40 utworów instrumentalnych, gdzie dostrzec można bezpośredni wpływ świata Indian, przez włączenie w owe utwory tekstów w językach lokalnych, jak również przez zastosowanie w ich interpretacji rytmów, melodii oraz instrumentów autochtonicznych.
Temat muzyki Indian i wpływu Indian na muzykę barokową z dawnych redukcji jezuickich w Ameryce Południowej potrzebuje nowych badań, a to, co zostało powiedziane w tej sprawie do tej pory przez muzykologów i etnomuzykologów wymaga rewizji. Odkrycie prawie 13.000 stron muzyki barokowej z jezuickich redukcji Indian Chiquito i Moxo w Boliwii daje nam nową możliwość wyjaśnienia zachowania Indian w stosunku do muzyki wprowadzonej w misjach przez jezuickich misjonarzy, jak również szanse na ilustruje wpływ Indian na muzykę komponowaną, lub na nowo aranżowaną w misjach przez misjonarzy i lokalnych muzyków. W kontekście muzyki na Boże Narodzenie łańcuch argumentów został przedstawiony w celu wyjaśnienia obecności "indyjskich" elementów w muzyce barokowej z Ameryki, a także współistnienie autochtonicznej i "nowej muzyki" w misjach.
EN
The subject of Indian music and Indian influence on baroque music from the former Jesuit Reductions in South America needs new studies, and what has been said on this matter up to now by musicologists and ethnomusicologists needs revision. The finding of almost 13,000 pages of baroque music from the Chiquito and Moxo Reductions in Bolivia gives us new opportunity to clarify Native American’s attitude toward music introduced in the missions by the missionaries and to illustrate their influence on music created or written anew in the missions by the missionaries and local musicians. In the context of music for Christmas celebration a serious of arguments are discussed to clarify the presence of “Indian” components in the baroque music from America, as well as coexistence of autochthonous and “new music” in the missions.
The present essay exposes the revision of some texts written by the missionaries and superiors of the Society of Jesus where it is narrated about the celebrations of Holy Week in the former Jesuit reductions among the South-American Indians. It speaks about music that was used in formal and popular liturgies of the Holy Week. We begin on Passion Sunday and continue until Holy Saturday, asking if – based on the music collections of the missions of Chiquitos and Moxos – it is possible to reconstruct the sound of these festivities according to what the texts written from the 18thcentury missions testify. The article includes the transcription of some of the musical works cited in the texts of the Jesuits. If in the conclusion of this study it is demonstrated that such a global reconstruction of the music of Holy Week is possible, the project could be deepened in another study as a natural continuation of this result.
W czasie podboju i kolonizacji Ameryki hiszpańskiej Kościół katolicki miał co najmniej dwa różnorodne sposoby porządkowe: a) Kościół hiszpański i b) Kościół misyjny. Istniała wyraźna różnica między nimi, poczynając od grup etnicznych, wśród i dla których działały, metod pracy duszpasterskiej, stylu liturgii, treści katechezy, praw kościelnych, a nawet tożsamości księży, którzy mieli być kapelanami tylko jednej z tych społeczności. Niemal od samego powstania instytucji Kościół katolicki w Nowym Świecie miał zdolność różnicowania swojej działalności apostolskiej w zależności od grupy etnicznej, która go tworzyła. Zaszczepienie hiszpańskiego Kościoła w miastach kolonialnych w Ameryce było stosunkowo łatwe. Jednak zbudowanie nowego Kościoła - Kościoła misyjnego - wymagało stworzenia nowego modus operandi dla jego działalności apostolskiej. Praca misyjna wśród Indian nie mogła być powierzona któremukolwiek księdzu lub bratu, który czułby się powołany do podjęcia działań wśród Indian, ale zakonnikom i księżom specjalnie dobranym, by zamieszkać wśród ludności rodzimej i przygotowanym inaczej niż duchowieństwo świeckie. Pierwsze trzy Synody w Limie i ich równoległe Synody w Meksyku poruszyły tę kwestię na kilku swoich posiedzeniach. W artykule staram się przedstawić ówczesnych misjonarzy Indian, którzy choć niejednokrotnie nie uchowali się od niedoskonałości i błędów, umieli wypełniać misję z logiką i z apostolską odwagą, przestrzegając instrukcji synodów.
EN
In the era of the conquest and colonization of Hispanic America, the church had at least two different manifestations: the Spanish church and the missional church. There was a marked difference between the two, beginning with the ethnic groups that made them up, methods of pastoral work, style of liturgy, content of catechesis, ecclesiastical laws, and, even, identities of priests destined to be chaplains of one of the two groups. Practically, from the founding moment the Catholic Church in the New World had the ability to differentiate its apostolic action according to the ethnic group that comprised it. Relatively easy was the implantation of the Spanish church in colonial cities in America. However, the founding of the new church – missional church – required the creation of a new modus operandi of its apostolic action. Such work could not be conferred on any priest or brother who felt called to undertake activities among the Indians, but on men specially selected and prepared in a different way than the secular clergy. The first three Lima Councils and their parallel Councils of México addressed this issue in several of their sessions. The article will seek to present those Indian missionaries who, although sometimes erred, knew how to carry out the mission with solid logic and apostolic courage, obeying the synod instructions.
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.