Analiza tekstu Rz 13, 8-10 prowadzi do wniosku, że w tej perykopie św. Paweł mocno podkreśla prymat miłości w stosunku do wszystkich norm, którymi człowiek się kieruje w swym życiu moralnym. Paweł nie znosi przepisów Prawa na rzecz miłości, ale stwierdza, że miłość stanowi zwieńczenie wszystkich przykazań i powinna być motorem wszelkiego postępowania ludzkiego. Każdy uczeń Chrystusa właśnie poprzez miłość, okazywaną wszystkim ludziom bez wyjątku, najdoskonalej wypełnia Prawo i wprowadza w życie wolę Bożą zawartą w tym Prawie. Na tle etycznej myśli greckiej i rzymskiej, wypowiedzi rabinów żydowskich, a nawet pouczeń samego Jezusa, tak zaakcentowany prymat miłości bliźniego jest czymś zupełnie nowym i niepowtarzalnym.
EN
In Romans 13, 8-10 Apostle Paul strongly emphasizes the primacy of love in relation to all the standards by which a man guides himself/herself in his/her moral life. Paul does not abolish the precepts of the Law in favor of love, but says that love is the culmination of all the commandments and should be a force of all human activities. Every disciple of Christ just by love, shown to all people without exception, fulfills the Law most perfectly and implements the will of God contained in this Law. In the light of Greek and Roman ethical thoughts, utterings of Jewish rabbis, and even the teachings of Jesus himself, such emphasized the primacy of neighbor’s love is something totally new and one of a kind.
In Jude 10–13 the biblical author uses blatant invectives that show the ungodly and demoralized attitude of heretics. In the ancient Greek literature and in some other biblical books there are similar means of stigmatizing erroneous knowledge and behavior incompatible with commonly accepted customs. For this reason in this article we first discuss inversion as a literary genre, and then analyze the sentences from Jud 10–13 in order to show the content and meaning of the instructions and reprimands contained in this passage.
W artykule tym są poddane analizie teksty, w których autor Drugiego Listu św. Piotra, występując przeciwko nauce fałszywych proroków, ukazuje autorytet apostołów we wspólnocie Kościoła. Najpierw we wstępie do swego listu (2P 1,1) Piotr nazywa siebie sługą i apostołem Jezusa Chrystusa, co oznacza, że należy on do kręgu osób najściślej związanych ze Zbawicielem. Dalej oświadcza, że on i inni apostołowie są naocznymi świadkami wielkości Jezusa Chrystusa, która została im najpełniej objawiona w czasie Jego przemienienia na „górze świętej” (1,16-18). Na koniec zaś poucza chrześcijan, że powinni być wierni nauce apostolskiej, przekazanej przez św. Pawła, gdyż jest ona fundamentem prawdziwej wiary i moralności, a przez to jest bezpieczną drogą do zbawienia (3,15-16).
EN
The present article undertakes an analysis of texts in which the author of the Second Epistle, acting against the teachings of false prophets, reveals the authority of the Apostles in the community of the Church. First in the foreword to his letter (2P 1,1), Peter calls himself a servant and apostle of Jesus Christ, which means that he belongs to the group of people most closely connected with the Savior. Further on, Peter states that he and the other apostles are eyewitnesses of the majesty of Jesus Christ, which was revealed to them during His transfiguration on the “sacred mountain” (1,16-18). Finally, he commands Christians that they should be faithful to the apostolic teachings of St. Paul, because it is the foundation of true faith and morality, and thus is a safe path to salvation (3,15-16).
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.