Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Refine search results

Results found: 2

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
The Biblical Annals
|
2019
|
vol. 9
|
issue 4
611-628
EN
Fragments of the Bible have recently became an important argument in the discussion about the attitude that should be adopted by Europeans referring their the Judeo-Christian roots with reference to refugees/immigrants from Africa and the Middle East. Considering that the quoted texts are mainly from the Old Testament, it is worth looking more closely at what the Hebrew Bible actually says about the postulated attitude of the Israelites, and especially their rulers to the strangers and newcomers. Author analyses within a broader biblical context 12 fragments of the Hebrew Bible (Exod 22:20; 23:9.12, Lev 19:33–34, Deut 1:16, 10:18–19; 24:14, Mal 3:5; Isa 1:17; Zech 7:10, Jer 7:6–7; Job 31:32, Psa 146:6) and some examples of hospitality described on Bible’s cards (visit of angels at Abraham and Lot, and Levite's visit at an old man in Gibeah). Author excerpts texts covering status and duties of guests in Israel, duties of Israelites and their rulers in the face of a danger from foreign peoples and examples of dealing with strangers other than wanderers, proselytes or guests (understood as individuals). In the texts of the Hebrew Bible, there is a clear distinction between single travellers, strangers who seek a better life, respecting Israeli law or customs and submit to them, and those who either threaten Israel or dissuade Israelites from purity of faith.
PL
W fundamentalnej dla przyszłości Europy dyskusji na temat zjawiska masowej migracji ludności z Bliskiego Wschodu i Afryki północnej ważkim argumentem stały się fragmenty z Biblii. Już sam fakt, że środowiska najczęściej lewicowe i niechętnie lub wręcz wrogo odnoszące się do religii posługują się argumentami religijnymi każe spojrzeć na sprawę ze szczególną uwagą i wyjątkowo poważnie rozważać prezentowane argumenty. Fragmenty odnoszące się do przyjmowania obcych/przybyszów pochodzą w dużej części z ksiąg Starego Testamentu. Warto więc przeanalizować je w kontekście całości nauczania Biblii hebrajskiej na problem norm dotyczących obcych i przybyszów. Autor przytacza 12 fragmentów bezpośrednio odnoszonych do problemu przyjmowania lub nieprzyjmowania uchodźców (Wj 22,20; 23,9.12; Kpł 19,33–34; Pwt 1,16; 10,18–19; 24,14; Ml 3,5; Iz 1,17; Za 7,10; Jr 7,6–7; Hi 31,32, Ps 146,6 oraz przykłady gościnności wobec obcych takie jak wizyta aniołów u Abrahama i Lota, gościna Lewity u starca w Gibea). Teksty te pochodzą z różnych okresów historii Izraela i z różnych tradycji teologicznych, mogłyby być więc traktowane jako reprezentatywne dla nauczania Biblii hebrajskiej w tym temacie. Nie jest to jednak obraz kompletny, a jedynie nakazy i normy odnoszące się do obcego określanego terminem ger i konsekwentnie tłumaczonego przez „obcy” bardzo często w liczbie mnogiej. Analiza znaczenia tego pojęcia, zasadności używania w tłumaczeniach liczby mnogiej (kiedy w oryginale jest pojedyncza) oraz uzupełnienie powyższego zestawienia o inne terminy używane w BH na określenie obcych czy przybyszów prowadzi do zaskakujących wniosków.
The Biblical Annals
|
2021
|
vol. 11
|
issue 3
519-546
PL
One of the exceptionally interesting examples of a living biblical tradition, maintained by Christian, Muslim and Jewish pilgrims for over sixteen hundred years, is the history of St. Samuel monastery on the Mount of Joy. The shrine was founded in the Byzantine period, but its heyday falls on the period of the Crusades. It was from here, after the murderous journey, that the troops of the First Crusade saw Jerusalem for the first time. The knights were followed by more and more pilgrims. On the hill, called Mons Gaudii, the Premonstratensians built their monastery, which in time became a real pilgrimage center. Based on the preserved traces, the author reconstructs the Christian chapters of the history of Nabi Samuel. He recalls people, events and traditions related to it, and also the accounts of pilgrims coming here.Christians left the Mons Gaudii probably at the end of the 12th century. Worship of the prophet Samuel were taken over by Muslims and Jews. For the latter the Tomb of Prophet Samuel became one of the most important places of pilgrimage, in some periods even more important than Jerusalem itself. There were numerous disputes and conflicts about holding control over this place, there were even bloody battles. In 1967 this place was taken by the Israeli army. Over time, a national park was created in the area around the mosque, in the mosque itself was established a place of prayer for Jews, and a synagogue in the tomb crypt. A slightly forgotten sanctuary began to warm up emotions anew.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.