Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 5

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
PL
Etnograficzno-językowe granice Białorusi są następstwem procesów osadniczych plemion wschodniosłowiańskich i ich nawarstwienia się na substrat bałtycki. Za najważniejsze dla powstania białoruskiego obszaru językowego uważa się dwa największe plemiona, stanowiące także o odrębności językowej dwóch podstawowych dialektów białoruskich – Krywiczów i Dregowiczów. Obszar zamieszkiwany przez Krywiczów to tereny obecnego dialektu północno-wschodniego, a przez Dregowiczów obecnego dialektu południowo-zachodniego. Należy jednak pamiętać o tym, że granice etnograficzno-językowe ulegały zmianom pod wpływem procesów asymilacyjnych występujących na terenach zamieszkanych przez następujące plemiona: Dregowiczów, Drewlan, Krywiczów, Poleszuków, Siewierzanów, Wiatyczów. Dane archeologiczne, hydronimiczne, antropologiczne, etnologiczne i inne doprowadziły do powstania teorii substratowego pochodzenia Białorusinów, której sedno tkwi w tym, że na białoruskim terytorium Słowianie stopniowo asymilowali Bałtów, będąc jednocześnie pod wpływem substratu bałtyckiego. Głównym powodem powstania języków wschodniosłowiańskich było przegrupowanie, które odbyło się w dwóch strefach dialektalnych: kijowsko-poleskiej oraz połocko-riazańskiej. W artykule omawiane są cechy, które, z jednej strony przeciwstawiają sobie obecne dwa białoruskie masywy dialektalne: północno-wschodni i południowo- zachodni, a z drugiej wskazują na historyczne związki obu dialektów z wcześniejszymi obszarami dialektalnymi: połocko-riazańskim i kijowsko-poleskim.
EN
The ethnographic-language borders of Belarus result from the settling processes of Eastern-Slavonic tribes and their accumulation on the Baltic substrate. Scholars agree that there are two tribes most important for the origin of the Belarusian language territory determining the language distinction of two basic Belarusian dialects – these are the Krivich and Dregovich tribes. The territory inhabited by the Krivichs is the area of the present north-eastern dialect and the land where the Dregovichs used to live is the area of the present south-western dialect. We need to remember however that the ethnographic-language borders changed depending on assimilation processes present in the area inhabited by the following tribes: Dregovichs, Drevlians, Krivichs, Poleshuks, Severians, Vyatichi. Archaeological, hydronymical, anthropological, ethnological and other data have led to the creation of the theory of the substrate origin of the Belаrusians whose core is the fact that the Slavs gradually assimilated the Balts in the Belarusian area being under the influence of the Baltic substrate at the same time. The main reason for the origin of East Slavonic languages was the regrouping which took place in two dialectal zones: Kiev-Polesian and Polotsk-Ryazan. The article presents the features which on the one hand contrast two Belarusian dialectal masses: the north-east and the south-west and on the other hand – indicate the historical connections of both dialects with earlier dialect areas: Polotsk-Ryazan and Kiev-Polesian.
EN
According to the 2002 National Census of Population and Housing, 48 737 people declared Belarusian nationality. Most of the Byelorussian language users, which equals to 39 898 people, inhabit Podlasie. The national structure of Podlasie has undergone major changes. As a result of the assimilation processes over the years, the number of Belarusians in Podlasie has drastically declined. The official policy of the Polish government guarantees Polish citizens belonging to national and ethnic minorities the freedom to maintain and develop their own language. It also provides national and ethnic minorities the right to establish their own educational institutions. There are elementary schools, gymnasiums and high schools in Podlasie where Byelorussian language is taught as an additional subject. According to the data provided by the Bialystok Board of Education, in the school year 2008/2009 3225 students learned the Byelorussian language. Moreover, the Byelorussian language is being used in academic education. There are Belarusian Language Departments in three Polish universities: the University of Warsaw, the University in Bialystok and the University of M. Curie-Sklodowska in Lublin. Byelorussian language is also the language of mass media; there are newspapers being published in Podlasie in the Byelorussian language, as well as radio broadcasts are being aired from Bialystok and Warsaw. Unfortunately, the majority of the Byelorussian language users do not consider this language
RU
На Кафедре белорусской филологии Варшавского университета ведется работа над словарем микротопонимов северно-восточной Польши. Главной проблемой является конструкция заглавного слова в связи с наличием разноязычных диалектных форм (польских, белорусских, украинских, балтийских). Авторы пришли к выводу, что заглавное слово должно иметь однородную структуру, но при этом необходимо учитывать оригинальность и разнообразие иноязычных диалектных форм. В связи и этим заглавное слово адаптируется к произношению и правописанию польского литературного языка. Диалектные форму приводятся рядом. В докладе даются также примеры балтийских и восточнославянских микротопонимов, которые вызывают трудности при разработке заглавного слова. В данных случаях имеются ввиду две возможности: полная или частичная фонетическая адаптация (нпр. V’is'n'ovka -* Wiśniówka) либо сконструирование заглавного слова согласно с развитием восточнославянских языков (нпр. Zahorod’e -» Zahorodzie // Zugorodzie? // Zaogrodzie?).
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.