This study gathers theoretical considerations on the one hand, and it presents the analysis of the research process on the other. The aim was to show the selected aspects of the upbringing process in the perception of parents. It sought to answer the question of how, in the light of the changing reality and the challenges which the question of upbringing is facing, the studied group of parents assesses the extent to which children should be given freedom in the area of self-determination. An attempt was also made to determine parents' opinions on the ways in which their children approach new situations. In addition to viewing the described issues, the parents' opinion on the expectations they set for the pre-school institution was submitted. The factors which make up the overall functioning of the kindergarten are, in their opinion, the most important and often decisive for the choice of a particular institution.
PL
Celem realizacji badań prezentowanych w niniejszym opracowaniu, było ukazanie wybranych aspektów procesu wychowania w percepcji rodziców. Poszukiwano odpowiedzi na pytanie, jak w świetle zmieniającej się rzeczywistości i wyzwań stojących przed zagadnieniem wychowania kształtuje się percepcja badanych w zakresie wychowania dziecka? Czy wiek rodziców ma znaczenie dla ich zachowania, prezentowanych postaw i ich wzajemnej spójności oraz relacji kształtowanych w rodzinie? Obok oglądu opisanych zagadnień poddano analizie opinię rodziców na temat oczekiwań, jakie stawiają przed placówką przedszkolną. Badania zrealizowano metodą sondażu diagnostycznego, wykorzystując technikę ankiety. Analiza pozyskanego materiału pokazała, że wiek rodziców jest czynnikiem różnicującym analizowane aspekty oddziaływań rodzinnych, takich jak:spójność wyznawanych zasad i poglądów z prezentowanym i obserwowanym przez dziecko zachowaniem rodziców czy ich spojrzenie na kierunki i sposoby podejmowanych działań wychowawczych.
Health education is primarily the acquisition and implementation of knowledge, but also the desire to shape attitudes and behaviors that have a significant impact on the child's future and consequently its positive development and attitude in adulthood. Young people in adolescence often do not show too much care for their health, its protection and strengthening. Therefore, childhood and adolescence seem to be the optimal time for implementation through education of correct attitudes regarding this topic. During this period, pro-health or risky behaviors are shaped. Activities in the field of health education should be implemented independently and in conjunction with active pedagogical support, which should be provided to families in a situation identified each time, when parents provide the child with incorrect patterns, insufficiently meet the needs or insufficiently care for his emotional and reactionary sphere of development, and thus clearly pose a greater threat to the child's mental and social development. Also in situations where the educational impacts seem insufficient or erroneously erroneous and the child begins to take risky behaviors that significantly affect the quality of its functioning, health and safety.
PL
Edukacja zdrowotna to przede wszystkim pozyskiwanie i wdrażanie wiedzy, ale również dążenie do kształtowania postaw i zachowań, które mają istotny wpływ na przyszłość dziecka, a w następstwie na jego pozytywny rozwój i postawy w dorosłości. Młodzi ludzie w okresie dorastania nierzadko nie wykazują zbytniej dbałości o swoje zdrowie, jego ochronę i wzmacnianie. Dzieciństwo i okres młodości wydaje się być zatem optymalnym czasem na wdrażanie przez edukację prawidłowych postaw dotyczących tego tematu. W tym właśnie okresie kształtują się zachowania prozdrowotne lub ryzykowne. Działania z zakresu edukacji zdrowotnej winny być realizowane niezależnie i w połączeniu z aktywnym wsparciem pedagogicznym, które udzielane powinno być rodzinom w sytuacji każdorazowo identyfikowanej, gdy rodzice dostarczają dziecku nieprawidłowych wzorców, niedostatecznie zabezpieczają potrzeby czy w niewystarczającym zakresie dbają o jego emocjonalno-reakcyjną sferę rozwoju, a przez to bezsprzecznie stwarzają większe zagrożenie dla rozwoju psychicznego i społecznego dziecka. Wsparcie powinno być również udzielane w sytuacjach, gdy podejmowane oddziaływania wychowawcze wydają się niewystarczające bądź w sposób nieuświadomiony błędne i dziecko zaczyna podejmować ryzykowne zachowania istotnie uderzające w jakość jego funkcjonowania, zdrowie i bezpieczeństwo.