Niniejszy tekst ma na celu prezentację bohatera opowiadania Brunona Schulza Sklepy cynamonowe w relacji do otaczającej go rzeczywistości. Podmiot utworu, jako alter ego autora, to nomada intelektualny zacierający granice między światem realnym a stwarzanym. W myśl teorii Rosi Braidotti, cechuje go pełna niezależność i nieufność wobec zastanych konwencji. Zdolność bohatera do nieustannego przemieszczania się, doświadczanie przez niego liminalności objawiają się naddatkiem środków stylu oraz dowodzą ekstrawagancji językowej autora. Podmiot opowiadania jest skazany na błądzenie, co w pełni akceptuje, godząc się na nieustannie zmieniający się na oczach czytelnika świat.
EN
The presented text intends to present the protagonist of Bruno Schulz’s The Cinnamon Shops in relation to surrounding reality. The subject of the story, conceived as the author’s alter ego, is an intellectual nomad obliterating boundaries between the real world and the created one. According to the theory propounded by Rosi Braidotti his characteristic features include total independence and distrust of existing conventions. The protagonist’s ability to incessantly translocate himself, and his experiences of liminality are disclosed in an excess of stylistic measures and prove the author’s linguistic extravagance. The subject of the story is doomed to wander, a fact that he fully accepts by consenting to a world endlessly changing in front of the reader’s eyes.
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.